Волшебный город. Тайны бродячей таверны - стр. 47
– И что, получается, никогда нельзя предсказать, какое действие будет у артефакта? – вновь вернулась к прошлой теме я, чтобы отвлечь его от невесёлых размышлений. – Или этим процессом как-то можно управлять, добиваясь определённых полезных эффектов? Вроде я видела, что в предыдущей лавке торгуют какими-то волшебными бытовыми мелочами с вполне себе предсказуемым эффектом. Ну это если я всё правильно поняла…
– Конечно, иногда удаётся найти способ изготовления конкретных артефактов и тогда их можно производить на продажу. У нас есть целые группы, которые это исследуют, чтобы наладить стабильное производство именно полезных магических вещей с известным предсказуемым действием. Многие из таких вещей можно приобрести в любой лавке. Они применяются для уборки или отталкивания пыли, для ухода за собой, для длительного хранения продуктов, или для украшений…
Выслушав крайне полезную для меня лекцию, я поблагодарила продавца, оставила ему пару монет за помощь и отправилась дальше. Покупки-то сами себя не сделают!
В третьем магазине мне повезло. Я поняла это в тот же миг, когда вошла и увидела за прилавком Кархата – того самого мужчину, которого избавила от проклятия. Хотя поначалу его реакция, конечно, слегка меня напугала.
– О! О! О! – завопил он. – Ирлинда, дети! Посмотрите, кто пришёл в нашу лавку! Это же Алекс, моя спасительница!
Из каких-то смежных помещений в просторный торговый зал выскочила очень красивая румяная женщина с собранными в небрежный хвост золотистыми волосами. Она прыгнула на опешившую меня, как пантера, и принялась активно сдавливать в объятиях своими неожиданно сильными руками. Я только приглушённо пискнула.
Выпустили меня далеко не сразу и только после того, как основательно помяли и ещё расцеловали под шумок.
К счастью, дети вели себя более сдержанно. Хотя, конечно, ненамного.
Взрослая, может, на пару лет младше меня, дочь обняла вроде как вполне цивилизованно, но в момент объятий не выдержала и разрыдалась на плече. А мальчишка-карапуз лет пяти, тоже как-то подозрительно шмыгая, попытался всучить мне свою игрушку, которую сжимал в руках. Потом выяснилась, что это его любимая. Блин, к такому я была не готова. Чуть сама вместе с ними не начала подвывать.
Видимо, натерпелись они тут, пока отец медленно сходил с ума от проклятия.
Когда семейство более-менее очухалось, стало ясно, что так просто они меня отпускать не намерены. Сначала меня хотели накормить (но я ещё не успела проголодаться), потом мне хором решили отдать всю выручку, которая только была, и едва не впали в отчаяние от моего отказа. Кархат даже лавку мне порывался подарить! Их благодарность требовала выхода, поэтому я поспешила предложить им наилучший вариант.
– На самом деле мне нужна помощь. Дело в том, что мой переезд в Пряниксберг больше похож на побег. Я сорвалась сюда без вещей, а из одежды есть только то, что на мне, поэтому Лумар отправил меня за необходимыми покупками. Вот только выяснилось, что здесь многие мелочи, без которых девушке не обойтись, выглядят совсем иначе, чем в моём мире, и сориентироваться так сразу непросто…
– Ооо! Что же вы сразу не сказали! – взревел Кархат. – Я сейчас лично займусь…
– Дорогой! – перебила его жена. – Давай лучше так: ты поможешь Алекс выбрать всё, что ей может понадобиться из наших товаров (кроме белья), а уж прочим займёмся мы с Рушиндой, – она указала на дочь. – Не заставляй нашу спасительницу краснеть, пытаясь сориентировать тебя во всяких женских штучках. После того как вы закончите, мы подберём всё, что останется, здесь и в соседних лавках.