Размер шрифта
-
+

Волшебные сказки Аравэля - стр. 21

– Я слушаю, говори, – кивнул слон.

– После действий ведьмы Хикс нарушился порядок в Навии! – совсем по-взрослому начал свое повествование малыш. – Из расщелины, что рядом с провалившейся горой пришло много разных сущностей подземного мира. Как с ними быть? И как закрыть проход?

Нортон вновь активно закивал – видно было, что ему по нраву ход мыслей Ари, его смелость и решимость. Облачко над головой слона сделалось опять сияющим и круглым. Элис, Лайтик, Йори и Найтик были изумлены таким быстрым взаимопониманием двух разных существ – Великого создателя временных узоров и малыша. Друзья, раскрыв рты, в восхищении слушали их разговор.

– Ты правильно все говоришь! – похвалил Нортон мальчика. – И мне все это известно тоже. Я как раз до вашего прихода уже создал один из узоров, который поможет закрыть расщелину. Гора в скором времени вернется на прежнее место. А жители подземных миров возвратятся к себе.

Ари удивленно и радостно раскрыл обе ладошки, проницательно посмотрел в глаза слона и восторженно проговорил:

– Ты действительно – великий Маг! Значит, все заблудшие сюда души возвратятся назад?

– Не все, – уточнил Нортон. – Только те, кто не готов жить по законам Навии.

– Благодарю за разъяснение! – воскликнул малыш.

Ему было очень приятно, что великий учитель и творец временных узоров так общается с ним. Ари решился попросить совет насчет другого вопроса:

– Скажи, пожалуйста, мудрый создатель времен и измерений, как быть с заколдованным озером? Нужно вспомнить какое-то древнее заклинание, чтобы сделать его прежним.

Слон еще раз улыбнулся.

– Ты верно увидел, что я создаю в пространствах различные времена и измерения, – произнес он тепло и дружелюбно. – Заклинание под силу тебе вспомнить самому. Для этого нужно только встать с волшебной палочкой у камня Рода рядом с озером. Но предварительно вдохнуть аромат чудесного эликсира, который тебе подарил Орис.

Малыш почувствовал уверенность в себе и благодарность великому наставнику.

– Как хорошо ты все объясняешь, Нортон! Позволь попросить тебя рассказать подробнее, где находится камень Рода? – проговорил Ари с большим интересом в глазах.

– Ты сам почувствуешь его, как только подойдешь к развилке дорог у горы Антея. Фея покажет тебе, где это. Только будьте осторожны – в пещере горы живет великан, он не любит пропускать путников, идущих мимо его владений.

– И как же с ним быть? – уточнил мальчик.

Все посмотрели на Нортона с надеждой подсказки.

– Вам поможет друг. Пока больше сказать не могу… – ответил слон и замолчал.

При этом облачко у него нал головой стало интенсивно вибрировать и лучиться.

– Тсс… – прошептала Элис. – Его зовут вновь создавать узоры.

Она поклонилась в реверансе великому магу и, взяв Ари за руку, потихоньку стала удаляться от места, где творились временные картинки. Наставник и создатель необычных фигур на воде впал в свое привычное состояние и, повернувшись к озеру, начал выпускать из хобота воздушные шарики. Накидка на его спине слегка подпрыгивала от легких дуновений ветерка. Все вокруг необычного слона сделалось по непонятным причинам каким-то сияющим и волшебным, словно произошла чудесная мистерия преображения, благодаря которой на Благом озере вновь стал происходить процесс создания временных форм и явлений.

Страница 21