Размер шрифта
-
+

Волшебная зайка - стр. 25

Однажды, когда очередная тропинка вывела путников на дорогу, учительница сказала:

– Здесь много полей и мало лесов. Дальше пойдем по дороге.

– Люди на той телеге тоже на языке Бульварии разговаривают, – показала Оксана туда, откуда слышался стук копыт.

– Ничего удивительного. Мы уже несколько дней назад пересекли ее границу, – сказала бабушка, заставив глаза внучки расшириться от удивления.

– Госпожа, должны ли мы скрывать, что пришли из Гразии? – спросил Боря.

– Нет, но и зря болтать об этом не стоит. Эта страна славится своим волшебным треугольником. Поэтому чужеземцев здесь считают недостойными внимания.

– Учитель, раньше вы не рассказывали о треугольнике. Это руна такая? – сразу приподнялась от любопытства Оксана.

– Нет. Это три города с самыми известными школами волшебников. Конечно, в каждом городе есть и другие, но эти – особенные. Столица называется Радоград. Там в школу высшего волшебства принимают минимум с пятнадцатью очками интеллекта. В Долеграде достаточно десяти. Именно туда мы идем. В Тумановске хватит даже пяти, зато школа занимает целую горную долину, плата относительно доступная, а учеников там очень много.

– Выходит, последняя славится только тем, что принимает всех подряд? И они этим гордятся? – разочарованно переспросила Оксана и снова опустилась на четыре лапы.

– Все немного сложнее, – ответила учительница и оглянулась на приближающуюся повозку: – Вот ты считаешься слабой волшебницей, а в пути все равно заметно помогала. Так и они. Плату они берут скромную. Среди множества бедных учеников хватает сильных волшебников. Встречаются и очень талантливые. Если не придираться, Бульварию смело можно назвать самой лучшей для волшебников.

Все замолчали, обдумывая новости. Сильвия выглядела очень грустно, но бабушка предпочла не расспрашивать о причине. И так все знают, что кое у кого интеллект ниже пятнадцати.

Мимо проехала телега. Лесная дорога вильнула несколько раз и вырвалась на простор засеянных полей. Точнее, это для людей простор, а зайка видела по сторонам только высокую рожь. Бабушка глянула на усталое лицо внучки и предложила устроить привал на опушке, в тени деревьев.

Оксана подпрыгнула вверх. Вот тогда она увидела и широкое небо с редкими тучками, и поля разных оттенков желтого и зеленого, и деревню на холме вдалеке. Красота. Жаль, что длилась она недолго – пора приземляться.

Следующие два дня они шли по дороге, ночуя у крестьян. И вот дошли до Долеграда. Он показался Боре огромным, ведь раньше мальчишка видел только маленькие городки.

Оксану тоже впечатлили высокие стены и широкие ворота, в которых свободно проезжали две встречные телеги. Еще удобнее стало, когда учительница велела ей залезть в клетку и закинула ее за спину. Оттуда прекрасно видно и людей, и дома.

Заплатив за вход, они оказались в городе.

Мощеная камнем главная улица намного шире ворот. По сторонам, почти в каждом доме, лавки или мастерские. Торговцы победнее выложили товар на мешках, тележках или носили на себе. Узкие дома по три-четыре этажа сложены из серого камня, но совсем не создают подобие ущелья.

Множество людей спешит по делам, а кое-где мелькают улыбки. «Хороший город. Шумный, но чистый и, похоже, удобный», – отметила про себя Оксана.

Учительница свернула на боковую улицу. Намного уже, почти без уличных торговцев, но тоже вполне оживленную. Пройдя довольно далеко, она на ходу оглянулась и тихо сказала: «В лавках молчите все. Особенно – Оксана».

Страница 25