Размер шрифта
-
+

Волшебная суета - стр. 28

– Ангус заберет его, не волнуйся, у него же план.

– План, из которого он легко и в любой момент может нас вычеркнуть. Чувствую предательство за версту.

– Предательство? Не может быть.

Любой темный волшебник теоретически способен на предательство, а на практике обязательно его совершит. Но правила хорошего тона обязывают магов всегда искренне удивляться удару в спину, пусть там и заранее за одеждой прячется доспех.

– А что тут такого? Я собиралась предать Ангуса при первой же возможности. Меня ждет битва с Величайшим злом, приближающимся к Бывшей Столице, и для сражения понадобится магическая сила СероБрода, или, как ее будут называть потом, сила Апельсины Рыжей. А ты разве не думал его предавать?

– Нет, что ты, я до чертиков его боюсь. – затряс Завар вторым подбородком. – Думал предать тебя, Апельсина.

Магичка удостоила собеседника самым обжигающим и испепеляющим взглядом.

– Заключим союз.

– Заговор внутри заговора. – волшебник, размышляя, промычал и приложил горячий лоб к холодильнику.

– Ангус предаст нас, я предам его, ты – меня, а в завершение я предам тебя.

– А мне будет больно? – к списку своих страхов, кроме физических нагрузок, Завар приписывал боль, а самая страшная из них – боль, вызванная физическими нагрузками.

Взрыв магии на втором этаже не дал Апельсине ответить на вопрос. Но уверяю вас, ответом было: «Обязательно».

– Ангус заполучил артефакт! – Апельсина забыла про пугающие звуки и топот на кухне.

– Так чего ты ждешь? Беги наверх, тебе надо успеть его предать.

Не успев сделать и шага, она почувствовала, как ее за ногу с диким поросячьим визгом утягивают под стол. Мисс Вишня волокла кричащую Апельсину на улицу.

– Помоги! – орала магичка на Завара, держась за ножки стола.

– Секунду! – волшебник выставил перед собой артефакт, мятый чайник, и из его носика полетели искры и голубые лучи.

Магические лучи прожигали стол, пол кухни и резали стены дома, как меч – листок бумаги.

– Смотри куда стреляешь! Ты! Старый, жирный… – Апельсина пыталась потушить вспыхнувшие огнем волосы.

Она исчезла, и ее истошный вопль затих.

– Апельсина? – маг крутился и наставлял чайник на все, что казалось ему подозрительным и похожим на свинью.

Холодильник затарахтел и зашатался.

– Я вооружен! Не походи!

Дверца открылась. Первыми в заговорщика полетели кубики льда, а за ними огромный снежный ком в виде свиньи. Мисс Юпитер зацепила ворот мантии Завара и потащила его в сад.

Битва переместилась на улицу.

Ангус плавно поднялся, как будто в его теле отсутствовали кости или все они сломались от удара о землю. Мягкие лапки коснулись верхней площадки Крепости. Враги стояли напротив друг друга. Волшебник, ставший почти змеей, и крольчиха, ставшая почти волшебником.

– Мне не ведома подобная с-с-с-сила. СероБрод из последних сил спасает свою жизнь перед лицом смерти. Дав тебе крупинку магической силы, он лишь отсрочил неизбежное. Ты – цепной пес с острыми клыками, но все равно лишь пес-с-с-с. Магия рассеется, и крольчиха запищит от ужас-с-с-са. Кроличьи потрошка!

Торшер в руках Ангуса замигал. Он распростер руки к ночному небу, и земля задрожала. Сотни мечей вырвались из-под земли, горя фиолетовым светом, образуя колючую дорожку, бегущую к Леди Моркване.

Топот кроличьих пяток и искра между ушами. Каменный столб поднял Морквану над иглами, они прошли мимо, но, опомнившись, повернули обратно. За мечами, пронзившими столб, не стало видно серого камня. В последний миг, спасаясь от игл, Леди подпрыгнула так высоко, как смогла.

Страница 28