Размер шрифта
-
+
Волчья река - стр. 44
– Это должна была делать Ланни, – ворчит он.
– Ей сейчас плохо, – говорю я ему. – Ты же не против, верно?
Он отвечает, что не против, хотя на самом деле против. Сэм говорит:
– Я узнавал у Хавьера. За последнюю пару месяцев в тире не было ни одного нового посетителя, помимо обычных туристов. Никто не упражнялся в стрельбе с дальних дистанций, не считая охотников, которых он уже знает.
Сэм имеет в виду – нет свидетельств того, что снайпер появлялся в городе и тренировался в тире, чтобы убрать нас. Конечно же, если этот снайпер – наемный убийца, у него нет никаких причин являться в тир Хавьера; он может практиковаться где-нибудь еще, далеко отсюда; может приехать, сделать свое дело и уехать. Отсутствие улик мало успокаивает, и мы оба это знаем.
Страница 44
Продолжить чтение