Волчий дурман. Черная луна - стр. 27
Даже если это было довольно давно, запах сохраняется. Особенно для нюха волка.
И теперь я поняла, что здесь пахло совсем другим волком.
Как и та одежда, которая была на мужчине.
И кофта на мне.
Это открытие заставило меня снова напрячься, а мысли — отчаянно заработать.
Ведь так не должно было быть!
— Что не так? — тут же отозвался волк, окинув меня быстрым сосредоточенным взглядом, потому что почувствовал изменения во мне, и это заставило меня дрогнуть где-то глубоко внутри.
Я была еще не до конца волком.
Лишь после первого перехода во мне должны были измениться и нюх, и восприятие мира в целом, а пока я была как лысый слепой птенчик против матерого ястреба, который перебил на своем веку много всяких пташек.
На всякий случай я принюхалась к самому волку, ощущая более отчетливо именно его аромат.
То, как пахло его тело.
Этот аромат показался мне приятным: терпким, но не удушливым. Наверное, даже будоражащим.
Вот только от одежды пахло совсем не так.
Тоже волком.
Но другим.
— Это не ваша одежда, — проговорила я и повернула голову, чтобы увидеть его реакцию на свои откровенные слова без вопроса и предположения.
Мужчина не обернулся ко мне.
Но кончик его губ дернулся явно в желании улыбнуться.
— Вы очень проницательны, когда спокойны и ничего не боитесь, — отозвался мужчина в сладкой, почти мурлычущей манере. И от этого тембра, который стал более глубоким и каким-то чувственным, по телу снова пробежали предательские мурашки.
Это было странно.
Наверное, даже дико для меня.
Потому что раньше я так на мужчин-волколаков никогда не реагировала. И это притом, что у моего старшего брата было много друзей, которые почти постоянно гостили в нашем доме.
Безусловно, были симпатии.
Были те волки, которых я обожала всей душой.
Но вот такое со мной случилось впервые.
— То есть вы не отрицаете этого?
— Нет.
Я быстро поморгала, покосившись на то, как мужчина вдруг облизнулся и в его глазах сверкнул явный азарт, если не сказать почти возбуждение.
Впрочем, таких чувств я не знала сама, поэтому сложно было сказать, была ли я права или мне это все просто казалось.
— Есть какие-то предположения насчет того, как у меня оказалась одежда другого волка и его машина?
В этот раз он посмотрел на меня и неожиданно улыбнулся.
— Честно говоря, нет.
— Жаль, это могло бы стать очень захватывающим рассказом с вашей стороны.
— Надеюсь, это не что-то незаконное.
Волк усмехнулся, а мне стало откровенно не по себе.
Просто я видела его силу.
И поэтому понимала, что для него не составит труда отобрать машину и тем более одежду у кого угодно.
Кажется, эта ситуация его забавляла, когда волк чуть пожал плечами:
— К сожалению, всё до банального просто: это машина и одежда моего друга. Так вышло, что мне нужно было обратиться в зверя ради одного дела, а потом срочно ехать. Забежать для этого домой я уже не успевал, вот и пришлось одолжить машину и одежду у него.
Волк говорил правду.
Теперь я прислушивалась к каждому его слову своим чутьем и не ощущала лжи.
— Выходит, сейчас ваш друг где-то бродит обнаженным и без машины? — попыталась улыбнуться я, на что он кивнул.
— Да. Но для волчьего города это не так уж и страшно. Гораздо страшнее, если бы я отправился в дорогу в обнаженном виде. Люди этого не понимают и сразу вызывают полицию и скорую помощь, а затем, как правило, отправляют на обследование психического здоровья, — усмехнулся волк.