Волчица и кот - стр. 26
И ровно через десять с небольшим минут шлюпка выскочила из шлюза, и помчалась прочь, выписывая кренделя, повинуясь вложенной в бортовой навигатор программе.
Флайнт все более свирепел.
Это был первый случай, когда кто-то осмелился не подчиниться им. Слава корсара была столь грозной, что не только всякий мирный торгаш, получив приказ, торопливо ложился в дрейф и покорно открывал люки штурмовикам. Нет – трижды полицейские катера, при его появлении, немедленно бежали, куда глаза глядят, а однажды, в ответ на панический SОS транспорта, пришел ответ от оказавшегося неподалеку патрульного корвета, что у него внезапно обнаружились неполадки в двигателе.
А тут какой-то космический мусорщик! Ну, он им покажет!!
…От «Искателя» отделилась крошечная точка, и понеслась куда-то в сторону, оставляя на экране едва видимый плазменный след. Затем вдруг двигатель ее отключился, и она продолжила полет по пологой параболе.
– Кажись, струсили, – хмыкнул боцман Джойс. А ну, ребята – быстро за ней – посмотрим, что внутри!
На поимку суденышка ушло семь драгоценных минут.
Втянув шлюпку внутрь, и убедившись, что она пуста (швартовый шлюз при этом услышал отборную брань из десятка глоток на трех языках) они продолжили охоту.
Но через четверть часа капитан Флайнт услышал тревожный возглас оператора-электронщика.
– Шеф! За нами, кажется, погоня!
7. Интриги и бои
Темескира. Деловой квартал.
Один из лучших адвокатов Амазонии, и один из немногих мужчин в этой профессии, Етем Шифф, нервничал, хотя и старался не показывать виду.
И неудивительно – совет, за которым к нему обратилась посетительница (равно как и она сама), не могли не вызывать у него недвусмысленных опасений.
Когда на его сайт пришло послание, подписанное некоей баронессой Врангель, и сообщающее, что требуется его консультация, как знатока династического права, он предполагал, как самое худшее, что речь пойдет о споре за титул между сестрами – самое большее.
Предполагай он – о чем пойдет речь, он заявил бы, что болен, или бы немедленно взял билет до Океании.
Но было уже поздно – он вовремя не узнал эту даму, и – вот уж что непростительно – не понял смысла задаваемых ею вопросов.
И вот теперь, похоже, оказался замазан по уши в придворную интригу самого нехорошего пошиба.
– Итак, все таки хотелось бы уточнить, мэтр, – повторила де Орсини.
Наслаждаясь ситуацией, она развалилась в кресле перед явно чувствующим себя не в своей тарелке адвокатом, и небрежно покачивала ногой (надо отметить – довольно длинной и красивой), выглядывающей из под мини-юбки старинного фасона почти на всю длину.
– Если принцесса Милисента перестанет быть наследницей – что произойдет?
– Полагаю, императрица еще в вполне состоянии решить эту проблему, – уклончиво ответил Шифф. – Кхе, без посторонней помощи… То есть не совсем без посторонней, так сказать…
– Да, безусловно, – кивнула, внутренне поморщившись. («Крутит хвостом, мужчинка – и меня опасается, и в политике замараться не охота!»)
Но пока что другой дочери у нашей монархини нет, и чтобы она появилась, при самых благоприятных условиях потребуется не менее девяти месяцев. А «Кодекс» гласит, что империя не может пребывать без наследницы ни одного дня.
Несколько секунд адвокат раздумывал.
– «Кодекс Александры» устанавливает, что при отсутствии наследниц по прямой, наследницей назначается старшая из женщин царствующего рода.