Размер шрифта
-
+

Воланте. Ветер из прошлого - стр. 27

«Он выживет, должен выжить! – взмолилась она про себя. – Ведь в прошлый раз гонец, вернувшийся с Сильбандо, сказал, что граф жив!»

Но в том-то и дело, что это был прошлый раз. Впервые она пристыженно подумала, что у Альваро могли быть свои причины искать уединения на крыше. Дийна растерянно подошла к двери.

– Подожди меня! – крикнула она. В лестничном колодце все было темно и тихо, даже шагов не слышно. Ушел.

Между шпилей кружился беспечный Эстладо, играя на черепице и водостоках. «О, летучая девушка, мечтающая проникнуть в тайны ветров! – насмешливо приветствовал он ее. – Ну что, просветилась? Как впечатления?»

– Отвяжись.

Ветру было плевать на ее горести. Ему хотелось играть. Он выбил приветственную дробь по крыше, засмеялся Дийне в лицо, разметал ее волосы. Между сияющих полос флайра в небе вдруг проплыли две прозрачные джунты. Дийна так и застыла, не веря своим глазам. Это были Транкилья и Торрес! Торрес легко скользил по ветру, откинувшись назад. Сквозь его спину просвечивали яркие звезды. Он красиво уложил лодку в поворот и снова вернулся к Транкилье. Та попыталась повторить его маневр, но неудачно. Вскоре они оба скрылись за выступом крыши. Опомнившись, Дийна бросилась бежать по карнизу, боясь упустить их из виду, споткнулась, чуть не упала. Перед глазами все расплылось от слез. Сколько она ни вглядывалась в мерцающий небесный простор, там больше никого не было.

«Ну, Эстладо!» – подумала она, не зная, сердиться или благодарить. Вечно он так: то дразнит, то манит надеждой!

Ветер, кстати, никуда не делся – наоборот, обрел дополнительную игривость.

«Полетаем? – промурлыкал он. – Не бойся, не уроню».

– Не сегодня, – ответила Дийна. Она чувствовала себя опустошенной. У нее даже не осталось сил, чтобы злиться. Вздохнув, она шагнула на лестницу и аккуратно прикрыла за собой люк.

Глава 6

Свое имя замок де Мельгаров получил от названия горной гряды – Лос Эрвидерос, то есть «кипящие котлы». Стоя утром на открытой галерее, Дийна могла в полной мере оценить мощь и красоту этого зрелища. Утренний Эстладо и горячий Фрайо, схлестываясь под арочными мостами, закручивали облака в безумный водоворот. Облачные пряди струились между башнями и башенками замка, а потом улетали дальше, на восток, в сторону Континента. Долина внизу была похожа на молочный суп в миске утесов – ничего не видать. Светлокаменные стены в розовом утреннем свете приобрели теплый оранжевый цвет, по галерее бежали легкие полосатые тени. Дийна долго не могла понять, почему небо кажется ей таким пустым, пока не вспомнила, что обычно большую его часть занимала скалистая громада Бессеры.

Она нарочно вышла пораньше, чтобы поймать Альваро и извиниться за вчерашнюю выходку, но пока не встретила никого из обитателей замка. Хаотичный бег облаков ее просто заворожил. Да, попробуй полетай тут на джунте!

Этим утром она все-таки попробовала сразиться с ветром и в результате чуть не вывихнула плечо, зато обрела немного душевного спокойствия. Она летала в горы, на могилу Транкильи. Белый огромный камень, отмечавший маленький холмик, был виден издалека. Формой он походил на крыло джунты. Дийна постояла там какое-то время, прислушиваясь к пению скал. Вокруг никого не было; на земле, прижатые камнем, лежали темно-красные розы – почти черные на фоне белого «обелиска».

Страница 27