Воланте. Ветер из прошлого - стр. 14
– Не сомневаюсь, что это была затея сеньора Гонсалеса, – проворчал он вполголоса, но Эстер услышала и улыбнулась:
– А вот и нет! Он в то время у нас еще не работал.
– К черту колледж! Хорошо, что ты вернулась домой, – примирительно сказал Эспада, с грубоватым сочувствием погладив Эстер по спине. – Здесь тебе будет лучше!
Мысли Альваро снова вернулись к Сильбандо:
– Неужели и у нас на острове есть такое устройство… да нет, я бы знал!
– Разумеется, есть, – ухмыльнулся Эспада. – Но я не советовал бы его разыскивать.
Донья Эстер покачала головой:
– Даже если остальные генераторы сохранились, мы не знаем, в каком они состоянии. Магия ардиеро давно ушла в тень, и теперь некому стало управлять ими. Да и угроза с моря давно исчезла. Вместе с морем.
– Зато появилась угроза с неба, – невесело сказал Альваро. – «Фениксы», дирижабли-бомбардировщики…
– Нас это не касается, – отрезал Эспада. – Пусть одни захватчики дерутся с другими, нам что за дело? Все вы одинаковы. Вы смотрите на Архипелаг как на жирный пирог и хотите только одного: навалить себе на тарелку побольше кусков!
– Неправда! – вспыхнула Дийна. У нее даже желудок свело от обиды. Да сколько же можно!
Ее отец так старался, чтобы облегчить жизнь людей в суровых условиях Ланферро, не делая разницы между старыми племенами и колонистами. Она сама два раза чуть не убилась, пытаясь пройти Барьер, чтобы хоть как-нибудь помочь острову. И все равно находятся те, кто воротит морды, считая их здесь чужими! Вроде этого… сеньора Эспады. Когда уже зарастет эта трещина между первыми поселенцами и колонистами, ведь столько веков прошло! А еще существуют такие организации, как Орден Хора, раздувающие эту вражду для своей выгоды.
– Может, когда-то моряки и плыли сюда за добычей, – сказала она, пытаясь справиться с гневом. – Может, когда-то они и мечтали превратить острова в гигантские лесопилки! Но потом, после катастрофы, наши семьи не сбежали отсюда, а остались, чтобы восстановить поселки, которые сначала хотели разрушить!
Кажется, ее отповедь произвела впечатление. Старик что-то хмыкнул и не стал возражать.
– И все-таки я попытался бы запустить генератор, если бы удалось его найти, – задумчиво сказал Альваро, не обращая внимания ни на чье хмыканье и насмешки. – Понятно, что это риск… Но если он сможет раз и навсегда защитить нас от «фениксов», тогда я готов рискнуть.
Если понадобится, он бы выжал из себя всю кровь до капли, чтобы защитить свой остров и своих людей.
– Спасибо, что рассказали, – поблагодарил он Эстер. – Теперь я понимаю, что Орден Хора не так уж силен. Они пока еще не победили. Они даже не смогли подчинить себе Дейзи, хотя пытались. Я думаю, если бы Дейзи в последний момент не отвернула Бессеру от Ла Калеты, нам всем пришлось бы гораздо хуже!
Дийна улыбнулась ему, скрыв мимолетное торжество. Между прочим, она всегда верила в Дейзи! В отличие от некоторых.
– Дейзи? – удивленно спросила Эстер. Только сейчас Альваро с Дийной сообразили, что ничего не рассказали о злоключениях своей подруги. Дома они так старательно обходили молчанием эту тему, что это вошло у них в привычку.
Когда донья Эстер услышала о саркофаге и эксперименте Орландо, она чуть не опрокинула чашку.
– Но любое замкнутое пространство, полное флайра, опасно для человека, – ошеломленно сказал Эспада. – Все это знают!