Размер шрифта
-
+

Воин на полставки - стр. 98

Каждый раз, выслушивая очередной отказ, Хён скрежетал зубами. Сложившаяся ситуация раздражала его многим больше остальных. Неудивительно. Мы ведь ни шага не могли ступить ближе к горе Духов. Значит, и нянчиться ему со мной придется чуть дольше.

Лишь тогда, когда мы совсем уж было отчаялись, а на горизонте замаячила перспектива перебираться к краю острова Сяохай вплавь, нас окликнули.

– Эй, вы! Жаждущие встречи с Хай Мо!

Да, именно так нас и окликнули. Мы оказались единственными людьми на причале, торчавшими здесь с самого утра и до полудня. Вероятно, этим фактом внимание и привлекли.

– Я не жажду встречи с воображаемым врагом, – едко ответил Хён мужику, поглядывавшему на нас с верхней палубы одного из кораблей.

Внушительного такого по размеру. Корпус из темного дерева, две мачты с парусами цвета бордо…

– Тебе хватает врагов реальных, как я понимаю? – хитро прищурился мужик и закашлялся. А затем натянул на глаза свою остроконечную деревянную шляпку и затянулся длинной трубкой. Что в этой трубке – загадка, но, судя по улыбке, расслабляет неплохо.

– Мне хватает и тех, и других.

Не удержалась и врезала среднему братцу коленом под пятую точку.

– Во имя общего блага, засунь язык туда же, если хочешь нормального к нам отношения! – прошипела я, уже не особо задумываясь о последствиях.

– Ты… – медленно обернулся братец ко мне, не скрывая смесь удивления, ненависти и прочих повседневных эмоций Лао Хёна.

– Тщ-щ-щ… – тут же положила указательный палец на его губы, хмыкнула и поняла, что передать это дело нужно человеку, который, действительно, умеет располагать к себе людей. Как мне кажется.

– Энлэй! – бросила я взгляд на вытянувшегося по привычке блондина. – Подержи-ка мою сумку.

И, кинув озадаченному парню свое дорожное снаряжение, закатала рукава ханьфу по самый локоть, соорудила серьезную мину на лице и отправилась на борт, вести дипломатические переговоры.

– Здрасте, – отсалютовала предполагаемому капитану, поднявшись к нему по деревянному мостику, и уперла руки в бока. Чтобы моя фигура выглядела более большой и, следовательно, более агрессивной. Помню, читала как-то книжку по психологии и этот трюк был описан именно так. Еще подобный психологический трюк активно используется в мире животных, но меня это как-то не особо волнует. – Нам необходимо доплыть до края острова. Мы – превосходные воины и даже если Хай Могуэй встретится на нашем пути, мы сумеем дать ему достойный отпор.

– Вы? – усмехнулся мужик в шляпе и вновь сладко затянулся. – Кучка паломников-отщепенцев готова бросить вызов полноправному хозяину моря Сяохай? Не смешите мое пробитое колено и плешь на затылке.

– Цель оправдывает средства.

– Если железка с мелкой душонкой вам важнее собственных жизней, то добро пожаловать на борт.

– Что? – не сразу осознала я долгожданный положительный ответ.

– Что слышала. Тащите сюда свои раскормленные зады. И деньги вперед. Сразу договоримся, что за целостность груза в случае нападения Хай Мо я отвечать не намерен. И оплату за перевозку не верну.

Я прищурилась, изучающим взглядом оглядев капитана с головы до ног.

Слишком уж он принципиален для человека, одетого в блеклые лохмотья. Как будто ему каждый день паломники со всей Империи на голову сваливаются и суют золото в лицо.

– Хорошо, – кивнула, посчитав, что справилась с поставленной задачей на все сто процентов. Даже в том случае, что от упоминания чудовища поджилки его не задрожали.

Страница 98