Водоворот - стр. 24
Я отчётливо чувствую его возбуждение, которое он и не скрывает, плотно прижимая меня к себе. От рук, которые он облобызал с полным знанием дела, Эдоардо последовательно перешёл к моим губам. Да, блин, целоваться придётся, без этого никак.
Хотя целуется он вполне приемлемо, надо признать. Не противно, это точно. И не мокро, слава Мадонне, как сказал бы Джованни. В общем, выдержать вполне можно. Правда, лучше бы без этого. Я ловко выворачиваюсь из его рук.
- В чём дело, Анжела? Что-то не так? – беспокоится Эдоардо.
- Всё так. Просто… Просто мне пора домой. Джованни будет беспокоиться, - выкручиваюсь я.
Наше рандеву продолжается в том самом особняке Эдоардо, около которого и состоялось наше знаменательное знакомство. Обстановка вполне интимная. Горят свечи. На солидном полированном столе шампанское, фрукты, какие-то пирожные, конфеты в изящных конфетницах. В общем, всё круто. К романтическому завершению вечера парень подготовился на ура.
- Джованни поймёт, - улыбается Эдоардо, - думаю, напротив, твой друг удивится твоему столь раннему возвращению, - нежно глядя на меня, добавляет он.
Я отворачиваюсь, задумчиво рассматривая картины на стенах погружённой в полумрак гостиной. Эдоардо зависает позади меня, прижимаясь к моей спине своим торсом, надо признать, довольно накачанным. И вновь в меня упирается весьма внушительное интимное хозяйство парня. Так, а вот шарить руками по груди это уже лишнее.
- Мне действительно пора, - мягко оповещаю Эдоардо.
- Ты разве не останешься? – нет, а это уже наглость.
- Конечно, нет, - возмущённо распахиваю глаза я.
Так и хочется сказать что-то типа, что, мол, Вы себе позволяете, сударь?! Но это будет уже перебор.
- Анжела… Я не очень понимаю… Почему? – да он и правда удивлён.
Это ж надо, а. То есть данный денди был абсолютно уверен, что я завалюсь к нему в койку в первый же день! У меня нет слов от возмущения, что я красноречиво и показываю своим взглядом. Хотя, конечно, парень заведён. Дышит, будто ГТО сдаёт. И в доме мы одни. Блин. Надеюсь, он всё же джентльмен…
18. глава 18
Анжела.
- О Мадонна! Жели! Я чуть с ума не сошёл! Почему так долго?! Я уж подумывал, не вызвать ли полицию! Он был джентльменом, Жели?
Ну да, у нас всё было предусмотрено. Если бы я вдруг не позвонила и не вернулась домой до определённого срока, у Джованни были инструкции на этот счёт. Варианта, что я утеряю голову и, захваченная вихрем страсти, просто забуду позвонить, мы не рассматривали.
Потому что да. Я холодна как лёд. Мною движет лишь расчёт, только он. И да, мне не стыдно. Эдоардо прекрасная партия. И его фамилия моему ребёнку вполне подойдёт. Правда, я пока не могу осознать, что не пройдёт и года, а у меня уже будет ребёнок. Как же это… Мне всего восемнадцать лет! Девятнадцать исполнится только весной…
И в свой день рождения я уже буду ходить с огромным животом. Как же я ненавижу Дамира! Как же я хочу, чтобы ему было больно!
Ладно, об этом я подумаю потом. А сейчас мне необходимо родить своего ребёнка нормально, в нормальном законном браке, чтобы у него с самого начала был отец. И чтобы никто не смел смотреть на меня с жалостью, чтобы никто не смел смеяться надо мной!
Эдоардо… Эдоардо просто блестящая партия! Нужно это признать. Но если этот идиот не поведётся и не сделает мне предложение в ближайший месяц… Необходимо рассмотреть и этот неприятный вариант. Что я предприму тогда? Тогда… Тогда я показательно брошу его. И заставлю побегать за мной ещё где-то около месяца. Чтобы статейками о несчастной любви английского аристократа были заполонена вся жёлтая пресса.