Во власти инквизитора - стр. 12
Тьма взметнулась, преграждая мне путь. Я вздрогнула и попятилась, но тут же попала в крепкие мужские объятия. Чужое горячее дыхание коснулось уха. Я дернулась, пытаясь вырваться, но безуспешно.
- Ну, вот и встретились, маленькая воровка, - от бархатистого голоса советника мурашки побежали по коже, а сердце застучало, как бешеное. – Пора поговорить начистоту…
Сиери подхватил меня на руки и толкнул первую попавшуюся дверь.
- На этот раз нам уже точно никто не помешает.
Комната, в которую меня внес Сиери, тонула в полумраке. Свет практически не проникал сюда из-за плотно зашторенных окон. Хозяин вряд ли появляется здесь часто: порядок царил идеальный, но не может быть такого в хорошо обжитой комнате. Даже покрывало на кровати было без единой складки…
- Отпусти, - потребовала я, едва дверь захлопнулась, а по контуру пробежали серебристые искорки. Теперь в эту комнату невозможно было войти, как и выйти из нее, пока советник не снизойдет до того, чтобы развеять свое заклинание. – Отпусти же!
Меня осторожно поставили на ноги, а затем я встретилась с заполненным тьмой взглядом и невольно попятилась. Было что-то дикое в этих нечеловеческих глазах, настолько, что мне стало страшно. Я не знала, что от него ожидать после моего предательства. Как назло, в памяти всплыл вчерашний бал, и ринувшаяся в мою сторону темная аура. Тогда меня защитила магия инквизитора, а теперь?..
Теперь я осталась наедине с королевским советником и с этой проклятой печатью, которая не даст даже шанса на оправдание. «Мне конец», - я поняла это слишком отчетливо, чтобы тешить себя иллюзиями о его прощении. Нет, такие, как он, не прощают…
Но больше всего тревожило его молчание. Он просто стоял и смотрел на меня, а я ощущала, как в воздухе сгущается напряжение, да такое тяжелое, что буквально давило на плечи. И я не выдержала:
- Клянусь, что верну тебе часы, - прошептала непослушными губами. Странно еще, как не потеряла дар речи. – Просто…
И я осеклась, не зная, что сказать. Да, я виновата, кругом виновата, но и в то же время только я могу все исправить. Но позволит ли он?..
- Что «просто»? – наконец нарушил молчание Сиери, и я почувствовала яд в его словах. – Снова будешь врать и изворачиваться? Так нравится делать из меня кретина? Послушай, Кирайя, - он вдруг оказался рядом и, обхватив мое лицо ладонями, приподнял его вверх, чтобы посмотреть в глаза, - я не глупый мальчишка. Я прекрасно понимаю, что тебя кто-то подослал и заставил украсть часы. Имя? Рэджин…
Он не спрашивал, он утверждал, и я поняла, что врать бесполезно. Но и подтвердить его слова не могла. Во-первых, не позволяло клеймо, а во-вторых, узнай он правду - и последствия станут необратимыми. Я не смогу его спасти – просто не успею. Рэджин уничтожит часы, едва почувствует, что его жизни угрожает опасность. Все-таки инстинкт самосохранение намного сильнее, чем риск ради грандиозных целей. Я не могла так рисковать…
- Он мой жених, - буркнула я и попыталась отстраниться, но мне не дали. – Неужели ты думаешь…
- Я не думаю, я знаю, - оборвал меня он. – И хочу, чтобы ты знала: Рэджин уже нежилец. Ты напрасно теряешь время, надеясь, что выйдешь за него замуж. Долго и счастливо не будет, дорогая. Только не с ним…
- А с кем будет? – выдохнула я. Тьма в глазах советника клубилась и словно гипнотизировала. Находясь рядом с ним, я вообще плохо соображала. Все-таки я окончательно в него влюбилась, и с этим ничего не поделаешь. – Хватит мне угрожать…