Размер шрифта
-
+

Во власти бури - стр. 21

Ариадна уставилась на него во все глаза с выражением ужаса на лице.

– А что вас так удивляет? Судите сами – за полторы тысячи мне не придется даже покидать пределы Лондона, в то время как сотня миль до Норфолка…

– Вы негодяй, мерзавец, мошенник! Вы дьявол во плоти!

– Ничего подобного. Я, может быть, человек простой, зато не простак.

– Отлично! Вы получите свои полторы тысячи!

– Две.

– Тысячу шестьсот!

– Две.

– Тысячу восемьсот!

– Две тысячи, и ни фунта меньше.

– Ни за что!

– В таком случае говорить нам больше не о чем. Выбор сделан. Миледи, прошу следовать за мной!

– Дэниел! Саймон! Сделайте что-нибудь!

Грумы переглянулись и в нерешительности затоптались на месте.

– Но ведь жеребец стоит намного больше, миледи… – начал один из них.

– Какая разница, сколько он стоит! – закричала Ариадна, в ярости топая ногой, чтобы прекратить эти ненужные признания. – От вас двоих никакой помощи не дождешься!

– Виноваты, миледи! – последовал дружный хор.

Она повернулась к ветеринару, всей душой сожалея, что не может испепелить его взглядом. Он выглядел уверенным в себе и возмутительно безмятежным, понимая, что все козыри у него в руках. Он встретил ее взгляд и слегка улыбнулся, почти заставив девушку заскрежетать зубами от бессилия и злости.

– Я заплачу вам эти злосчастные две тысячи, мистер шантажист, но знайте, что вы мне отвратительны!

– Это всего лишь набор слов, миледи. Я проявил мудрость делового человека, и ничего отвратительного в этом нет.

Она лишь молча сжала кулаки, пытаясь овладеть собой.

– Так что ж? Договор вступает в силу?

– Вступает, – процедила Ариадна сквозь зубы.

– Великолепно! В таком случае не будем терять ни минуты, тем более что мне придется наведаться домой за вещами, необходимыми в дороге, уведомить привратника об отлучке, а самое главное – собрать все необходимое по уходу за лошадьми. Вы, конечно, составите мне компанию? Желаете опереться на мою руку?

– Лучше поспешите! – отрезала Ариадна и вскочила в седло, сердито отмахнувшись от помощи грумов. – Чем скорее мы покинем Лондон и пустимся в дорогу, тем лучше. Если вы замешкаетесь, я уеду без вас!

– Один вопрос, миледи.

– Что еще? – сверкая глазами, осведомилась она.

– Я бы не прочь узнать, где вы намерены укрыться, когда доберетесь до Норфолка.

– Об этом можете не волноваться, мистер шантажист! Отец не стал бы дарить племенную кобылу просто соседу. Лорд Максвелл – мой жених!

Глава 3

Леди Ариадна ждала ветеринара на узкой, едва освещенной улице в Челси – самом непрезентабельном квартале Лондона. Когда все четверо оказались у обветшалого дома из тех, где квартирки сдаются внаем, она не удержалась от презрительной гримасы. И вот теперь Колин Лорд находился где-то в недрах этой развалюхи, а она… она всей душой жалела, что позволила втянуть себя в подобную авантюру.

Человек этот неприятно озадачил Ариадну. Он перехитрил ее так ловко, что это сводило с ума! К тому же ее сбивала с толку повелительная манера держаться, неожиданная и неуместная в простом ветеринаре. Он ее раздражал, сердил и… смущал. Да, смущал, вот именно смущал своей привычкой бесцеремонно разглядывать, своей многозначительной, уверенной улыбкой! На леди так не смотрят, это не принято! Не смотрят таким пристальным, долгим взглядом.

Внезапно Ариадну кинуло в жар – она решила, что от негодования. Да как он смеет!

Страница 21