Размер шрифта
-
+

Внезапное соблазнение - стр. 10

– Мне жаль, что они не смогли помочь.

Она пожала плечами и поморщилась от боли.

– В любом случае я надеюсь уйти отсюда сего дня. Я ждала врача. Он должен был прийти до обеда, но его срочно вызвали куда-то. Медсестра дала мне свою книгу. Я убиваю время.

Антуан подошел к краю кровати и положил сумку на маленький столик:

– Я принес тебе то, что может пригодиться.

Она потянулась к сумке и заглянула внутрь:

– О, спасибо! Когда у меня появятся деньги, я верну тебе долг. Сообщи, куда их отправить.

Он покачал головой:

– Не думай об этом. – Он был довольно богат, но не сказал ей этого, а только улыбнулся. – Считай это подарком.

Она покраснела и стала еще прекраснее, чем минуту назад. Антуан не знал, как такое возможно, потому что уже считал ее потрясающей.

Поняв направление своих мыслей, он попытался обуздать их, продолжая разговор:

– А как твоя память? Ты что-нибудь вспомнила? – Он признал, что ему любопытно узнать о ней больше. Он никогда не встречал человека с амнезией.

Она покачала головой:

– Я до сих пор ничего не помню. Я даже не знаю, что я люблю есть. Доктор сказал, что амнезия, скорее всего, не будет постоянной, и со временем моя память вернется. Я просто надеюсь, что она вернется быстрее.

Молодой человек понимающе кивнул, хотя совершенно не понимал, что она переживает. Он мог только догадываться, как страшно не знать, кто ты и где твое место. И вдобавок ко всему, у нее совершенно не было денег, потому что у нее украли сумочку.

– Спасибо, – мягко сказала она.

Антуан сел в кресло у ее кровати. Палата была мрачной, с белыми стенами и таким же кафельным полом. Никаких ярких цветовых пятен. Ничего, что могло бы поднять настроение. Ему следовало принести ей цветы или мягкую игрушку – что угодно, чтобы развеселить ее.

– Что ты будешь делать, когда тебя выпишут? Куда ты пойдешь? – Он искренне беспокоился за нее, и это его удивило.

Антуан не позволял себе сближаться ни с кем после смерти бабушки. Она была добра к нему, в отличие от дедушки. Дед Антуана был слишком независимым.

– Я не знаю. – Она теребила пальцами край белого одеяла на кровати. – Я хотела вернуться в отель, где произошел несчастный случай, и выяснить, знают ли они что-нибудь обо мне.

– Я уже узнавал.

Она повернула голову и удивленно посмотрела на него:

– Как так?

– Я знаком с владельцем отеля.

– Замечательно! – Ее лицо осветила надежда. – Что он сказал тебе?

– Немного. Ни один сотрудник не пропадал без вести, и не было пропавших постояльцев.

– Ой. – Она растерялась и помрачнела. Потом отвернулась и продолжила нервно теребить одеяло. – Спасибо за помощь.

Он сожалел, что не смог ей помочь, и ломал голову в поисках идеи.

В дверь постучали.

Они оба повернулись к двери. Антуан узнал вчерашнего пожилого мужчину с короткими седыми волосами. Это был доктор Турне.

Врач был настроен серьезно, но, увидев пациентку, дружелюбно улыбнулся ей.

– Как вы себя чувствуете сегодня?

Она пожала плечами:

– Так же, как и вчера.

Он вытащил из кармана фонарик и посветил ей в глаза. Осматривая ее, он спросил:

– Что-нибудь вспомнили?

– Нет.

– Угу. Вас привезли с чемоданом, не так ли?

– Да, но там нет ничего личного. Просто куча одежды и обуви.

– Я понимаю. Вы узнали какой-нибудь предмет?

Она покачала головой:

– Они все показались мне странными.

– Почему странными?

Страница 10