Влюбленный граф - стр. 32
Как бы прекрасен и могуч он ни был.
Виктория приподнялась и снова выглянула в окно. Алек наконец-то вышел во двор. Вот он оделся, как подобает. Они с графом о чем-то поговорили и вернулись в дом.
Виктория в очередной раз отправилась в постель, надеясь, что безобразия закончились. Утро явно приятным не будет, поскольку она уведомит Арнпрайора о своем намерении отказаться от предлагаемой им работы.
Но нет, через несколько часов новое хулиганство разбудило ее. Петух прокукарекал! В кукареканье на рассвете ничего необычного нет, но Виктория сомневалась, что граф Арнпрайор содержит скот и птиц прямо под окнами спален.
Спустя час горничная вошла в комнату разжечь огонь и застала ее за сборами. Все это время Виктория мысленно репетировала речь, в которой хотела поделиться с графом своими богатыми и незабываемыми впечатлениями от его семейства. И как только речь будет сказана, она навсегда покинет замок Кинглас. Без разговоров.
Ник чуть ли не залпом опрокинул уже вторую чашку кофе, пытаясь привести мысли в порядок. Разъяренные гости вот-вот ворвутся в библиотеку, и он хотел быть готовым отразить их натиск.
Незамедлительно в дверь постучали.
«Чтоб вас…»
– Войдите.
Алек медленно вошел в библиотеку. Он тоже явно устал и был в крайнем раздражении от бессонной ночи. Однако Джилбрайд всего через пару часов покинет этот бедлам, а вот Ник, при всем желании, все бросить не мог.
– Прежде чем ты сорвешь мою голову с плеч, присядь и выпей кофе, – сказал он, указывая на одно из обитых кожей клубных кресел.
Но Алек остановился прямо перед ореховым письменным столом и вперил в Арнпрайора гневный взгляд:
– Нет, черт возьми, не присяду и не выпью! Мы поговорим без проволочек. Какого дьявола ты не можешь держать в узде собственное треклятое семейство? В твоем полку ни один солдат или офицер в здравом уме не стал бы тебе перечить.
– Это если говорить о тех, у кого наличествует ум, да еще и здравый в придачу, – ответил Ник.
– Дурацкое оправдание, – резко бросил Алек.
– Насколько я припоминаю, капитан Джилбрайд, этот замок принадлежит мне, так что изволь воздержаться от раздачи указаний. Присядь лучше в кресло и выпей кофе.
Друг еще немного постоял, но все-таки сел и выдавил улыбку:
– Ты всегда был более строг, чем даже герцог королевских кровей.
– Уж ты-то знаешь, полагаю.
Алек уставился на большой поднос с кофейными принадлежностями.
– Ожидаем толпу гостей?
– Я жду, что к нам до завтрака присоединятся еще по меньшей мере три персоны, и каждая из них будет гореть желанием поделиться со мной своими впечатлениями и мыслями.
– Готов поспорить, следующей явится мисс Найт, – сказал Джилбрайд, наливая себе кофе. – На твоем месте, я бы поискал, чем можно заткнуть уши.
– Настолько все плохо?
Только мертвый проспал бы эту ночь беспробудно.
– Счастливой ее не назовешь, – ответил Алек.
Ник помассировал виски, в которых начала пульсировать боль.
– Я принесу ей свои извинения, естественно. И пойду на любые уступки, лишь бы она осталась.
– Удачи, старина, – скептически улыбнулся Джилбрайд.
– Неприятно в этом признаваться, но мне нужна ее помощь. И я был бы весьма благодарен тебе за содействие.
Алек решительно покачал головой:
– Меня в данный момент беспокоит только лучший исход для Виктории.
– Не знал, что вы с мисс Найт так близки, – заметил Ник. – В высшей степени… интригующе.