Влюбленная принцесса - стр. 12
– Боюсь, я не могу позволить вам прикасаться ко мне… напомните, как ваше имя?
– Джей-Ти Монтгомери.
– Да, Монтгомери, я думаю…
Джей-Ти побагровел от гнева.
– Лейтенант военно-морского флота США Монтгомери, а не просто Монтгомери, как какой-нибудь чертов камердинер, – отчеканил он. – Лейтенант Монтгомери. Вам ясно, принцесса?
Почему этот человек все время кричит? Разве он не умеет нормально разговаривать?
– Да, конечно, – примирительно проговорила она. – Я понимаю, вы хотите, чтобы к вашему имени добавляли титул. Он перешел к вам по наследству?
– Берите выше. Я его заслужил. Получил за то… что сам себе расстегивал и застегивал пуговицы на рубашке. А теперь снимите наконец платье, или вы хотите, чтобы я вас раздел?
– Я справлюсь.
– Вот и славно. – С этим он отвернулся и снова улегся на пол.
Следя глазами за американцем, Ария избавилась от мокрого платья. Она не решилась снять белье и сухую морскую форму натянула поверх влажной нижней сорочки. Ария долго вертела в руках моряцкое обмундирование, прежде чем сообразила надеть его через голову, так что улеглась она не скоро.
Прорезиненный пол палатки отсырел, мокрое белье липло к телу, а с волос капала вода. Ария съежилась на скользком полу, пытаясь согреться, но ее по-прежнему сотрясала дрожь.
– Черт возьми, – проворчал лейтенант Монтгомери, потом повернулся, накинул на принцессу одеяло и притянул ее к себе, тесно прижав ее спину к своей груди.
– Возможно, мне не пристало… – начала было она.
– Замолчите, – перебил ее американец. – Замолчите и постарайтесь заснуть.
От его огромного тела исходило блаженное тепло, и Ария не стала протестовать. «Надеюсь, мама на небесах меня сейчас не видит», – с надеждой подумала она, прежде чем провалиться в сон.
Глава 3
Проснувшись на следующее утро, Ария не увидела рядом американца. Она медленно вытянулась на полу палатки и сосредоточенно нахмурилась, перебирая в памяти события кошмарного вчерашнего дня. Нужно было во что бы то ни стало вернуться на военно-морскую базу и оповестить весь мир – а главное, дедушку – о том, что принцесса Ланконии жива и здорова. Ария выползла из тесной палатки и поднялась на ноги. Рядом у ручья дымился небольшой костер, но лейтенанта нигде не было видно. Морская форма свободно болталась на ней, рукава куртки свисали до колен, а слишком длинные штанины волочились по земле. Путаясь в широких брюках, с трудом переставляя ноги, Ария повернулась и подняла с земли так и не просохшее платье.
Дождь прекратился, солнце уже начинало припекать, и погода обещала быть жаркой. Ария обвела глазами крошечную прогалину, окруженную со всех сторон деревьями с блестящей листвой. Островитянин по-прежнему не показывался.
Боязливо прислушиваясь к каждому шороху, она сняла с себя морскую форму.
– Здесь слишком жарко, чтобы таскать на себе такую кучу нижнего белья, – послышался голос у нее за спиной.
Ария испуганно ахнула и прикрылась платьем.
Джей-Ти поднял с земли свою белую форму и недовольно нахмурился, разглядывая грязные пятна.
– Вы определенно не испытываете никакого уважения к чужой собственности, леди.
– Не леди, а ваше королевское…
– Да-да, знаю. «Ваше королевское ярмо на шее», вот вы кто. Так вы собираетесь нацепить на себя эту оснастку или так и будете стоять, держа ее в руках?