Размер шрифта
-
+

Вкусная история Марты Берт - стр. 15

А здесь такое! И что это было? А был это, граждане, необъяснимый восторг и полное отсутствие страха. Как будто и не гнездилось во мне никаких фобий. И вообще, я на том Вереске родилась и выросла.

Думала, после таких открытий больше вовсе глаз не сомкну. Но вышло всё наоборот.

Тем более что обещанный знахарь так и не приехал. Посыльный вернулся с известием, будто местный лекарь ушёл куда-то на дальнюю заимку, где собирал свои травы. И будет неизвестно когда. Кого-то там оставили дожидаться целителя, а я, переполнившись эмоциями и впечатлениями, рухнула в постель и отключилась.

Борнео прибыл рано утром. Надо сказать, весьма вовремя.

Я как раз проснулась в той же кровати, в которой засыпала, простите, «во сне», и пребывала в шоке от данного обстоятельства. В наступившем моменте мне бы совсем не помешала какая-нибудь успокоительная травка. Ибо, как я не надеялась вчера, а с пробуждением ничего не изменилось.

Знахарь наверняка был очень стар. Седые, немного волнистые волосы его, как обручем стянутые на голове простой тесьмой, опускались ниже плеч. И составляли единое целое с хорошо прочёсанной густой бородой и усами. Словно обрамляли белым светом лицо с довольно грубой кожей и глубокими бороздами морщин.

Длинные брови, круто взмывавшие вверх и в стороны над переносицей старца, живо напоминали пару раскрытых птичьих крыла. Глаза густого карего цвета смотрели из-под них на меня спокойно, дружелюбно и о-очень проницательно. Лично мне вот этот его взгляд сразу показался каким-то… не знаю, подозрительным. Хоть вроде бы и не сулил никакой опасности.

Лиззи осталась на кухне хлопотать о завтраке для всех, включая экзотического гостя. А мадам Эмелина, которая была здесь кем-то вроде домоправительницы, пришла вместе с Борнео. И прихватила с собой блондинку Сьюзен на случай срочных поручений.

- Доброго дня, госпожа Марта, – удивительно сочным басом негромко поздоровался местный доктор. – Как вы себя чувствуете сегодня?

Дед, как будто не очень рассчитывая на ответ, присел на услужливо подставленную Сьюзен табуретку и взял мою ледяную руку в свои большие, тёплые ладони.

Я так и не поняла, что он делал дальше. Точнее, в чём заключался «осмотр пациентки». Старик просто смотрел мне в лицо и слабо шевелил губами. Может быть, пульс считал? Тогда это была более чем странная техника данной диагностики.

Мадам с горничной начали уже изрядно волноваться (да и я с ними), когда Борнео отпустил мою кисть и снова заговорил:

- Вы позволите осмотреть ваши раны?

- Да там вроде бы ничего существенного, - неуверенно сообщила я, тем не менее заголяя перед стариком колени и локти.

- Это большая заслуга вашего конюха. Он успел вынести свою госпожу до того, как огонь добрался до тела. Однако дым вас… - дед снова глянул на меня коротко и остро. – Сразил. – договорил он.

В этот момент в комнату просочился где-то загулявший с утра Дымок и прытко поскакал в нашу с дедом сторону.

- А ну, брысь, обормот! – тут же замахала на зверя полотенцем горничная. – Не даст спокойно госпожу осмотреть! И вообще, из-за тебя всё, злодей!

Сьюзен сделала пару торопливых шагов вперёд, чтобы изловить нарушителя покоя, но не успела.

Кот ловко увернулся от преследовательницы и вскочил на руки. Что самое любопытное, не ко мне, а к знахарю. Ну, здесь уж он теперь точно оказался вне досягаемости блюстительниц порядка.

Страница 15