Вкус желания - стр. 10
Лицо Сальваторе находилось так близко от нее, что Джессика видела сияющие в лунном свете светлые глаза, могла чувствовать исходящее от него тепло и вдыхать дразнящий запах – запах мыла и природный, чуть горьковатый запах мужского тела.
С ее сердцем начало твориться что-то непонятное, а кожа стала гореть, как будто он ее коснулся.
У нее мелькнула смятенная мысль: «А не играю ли я с огнем?»
– Да, я буду сопровождать вас, – услышала она свой голос как будто издалека и, схватив сумочку, выскочила из машины, пока никто из них не передумал.
Глава 3
Уиллоу была не просто удивлена.
– С кем ты завтра идешь на ужин?! – изумленно переспросила она.
– С Сальваторе Кардини, – неуверенно повторила Джессика, стягивая с себя свободный джемпер.
Лимузин уехал, и то, что должно произойти завтра, казалось просто невероятным, поэтому Джессике было просто необходимо произнести эти слова вслух, чтобы убедиться, что ей ничего не приснилось.
– С тем самым Сальваторе Кардини? – Уиллоу смотрела на него ставшими вдруг огромными глазами. – Это тот итальянский миллиардер, владелец компании, чей офис ты убираешь по вечерам?
– Он самый. Правда, насколько я помню, он с Сицилии, – поправила ее Джессика.
– Вот что, – недоверчиво покачала головой Уиллоу, – давай-ка все же убедимся, что мы говорим об одном и том же мужчине, а то у меня в голове не укладывается. Темноволосый, голубоглазый, сексуальный, опасный…
– В общем, я согласна с твоей характеристикой.
Уиллоу убрала прядь светлых волос, упавшую ей на лицо.
– Ты с ума сошла! – констатировала она. – Идти на вечеринку с таким мужчиной! У него репутация сердцееда и плейбоя…
– Да вроде не сошла, – пожала плечами Джессика. – Ты бы на моем месте отказалась?
– Конечно нет, – вздохнула Уиллоу и вдруг оживилась. – Ну и ну! Ты представляешь, какой ажиотаж вызовет эта новость? Глянцевые журналы готовы на все, чтобы взять у него эксклюзивное интервью, и тут вдруг – ба-бах! – объявляется никому не известная будущая офис-менеджер, по вечерам подрабатывающая уборщицей, и уводит его из-под носа многочисленных красоток!
– Я знаю, к чему ты клонишь, Уиллоу, но мой ответ – «нет», – твердо сказала Джессика. – И не надо на меня смотреть обиженным взглядом спаниеля. Как будто бы я не знаю, что твой журнал мечтает о таком интервью, но в этом деле на меня не рассчитывай! У Сальваторе строгие правила касательно прессы. Именно поэтому я работаю у него так долго и не намерена терять работу даже ради подруги.
– Ты называешь мытье унитазов работой?!
– Да, работой, которая позволяет мне опла чивать аренду одной крохотной комнатки в этом доме, – парировала Джессика.
Но Уиллоу, как и следовало ожидать, так просто никогда не сдавалась:
– Но может быть, ты однажды скажешь ему, что у тебя есть подруга, которая была бы безумна счастлива взять у него интервью, причем на его условиях? Моя бы благодарность тебе не знала границ! – Уиллоу снова покачала головой. – Невероятно… Сам Сальваторе Кардини пригласил тебя завтра на ужин. Нет, я не могу в это поверить!
Джессика полностью разделяла ее чувства.
– Да, в такое с трудом верится, – призналась она.
– Вообще не верится! – вторила ей Уиллоу. Ее лицо приняло задумчивое выражение. – Интересно, почему он заметил тебя только сегодня? Тебе не кажется это немножко подозрительным?