Вкус страсти - стр. 28
– Что мне нужно делать?
– Для начала расскажи всё с самого начала, как он проявился, – и, откинувшись на стуле, устремляет свой взгляд в сторону окна.
Опустившись напротив демоницы, вспоминаю день, когда впервые встретила Даниэля. Падшего, который пытался завладеть душой одной из одаренных, но в итоге сам оказался в моей власти. Все дальнейшие события, что происходили, и несколько людей, чьи души я забрала. Низшего демона, ставшего жертвой моего дара, и как потом всех, которых удерживала внутри себя, подобно сосуду, выпустила в одночасье.
Леонора внимательно слушает, ни разу не перебив, но ее брови всё больше сводятся к переносице к концу рассказа, и я замолкаю, ожидая вердикт.
– Ты же в курсе, что одаренные могут лишь видеть нити жизни и обрывать их, если это касается демонов, но никак не держать в себе? – изрекает она после продолжительной паузы.
– Я догадывалась об этом.
– Кто-то еще знает? – уточняет Леонора.
– Трикс.
– Хорошо, не стоит распространяться по этому поводу. Людям достаточно угрозы и среди демонов, боюсь в твоем лице, они могут воспринять ее неправильно. А теперь давай начинать.
Встав, демоница подходит ко мне сзади, кладя руки на спинку стула.
– Закрой глаза и попробуй сосредоточиться на том, что вокруг тебя. Звуки, запахи, стук собственного сердца. Сила, которая вибрирует внутри.
Пытаюсь сделать, как она говорит, и отчасти получается уловить все звуки, доносящиеся с улицы и за стенами кабинета. Мое сердце отбивает спокойный ритм, но сила так и продолжает молчать, не пульсирует, не бьется в попытке прорваться.
– Что я делаю не так? – злость на саму себя струится по венам, обдавая жаром тело.
– Не знаю, Лои. Я лишь проводник. В моей власти видеть нити и ауры, но не более того.
– Какая сейчас моя? – спрашиваю, обернувшись к Леоноре.
– В тебе всё еще есть дар. Его энергия ощутима, но он слаб или закрыт, не знаю.
– Тогда еще раз.
Отвернувшись, вновь пытаюсь воззвать к своей силе. Снова и снова, однако, сдаюсь, как только головная боль становится невыносимой, молотками забивая гвозди в мой череп.
От множества неудачных попыток кровеносные сосуды на глазах полопались, являя собой довольно жуткое зрелище, но услышав звук садящегося вертолета, вскакиваю с места и мчусь вниз.
Когда я оказываюсь на месте, вокруг уже собрались военные и медики, вытаскивая кого-то. Мне ничего не удается разглядеть, поэтому приходится пробивать дорогу локтями. Оказавшись в относительной близости, вижу Сидни, лежащую на носилках. Девушка без сознания, вся ее одежда потемнела, пропитавшись огромным количеством пролитой крови.
– Сид, – закричав, бросаюсь вперед, но меня перехватывает какой-то мужчина в форме, так и не дав достигнуть цели. С разворота бью его в челюсть, стараясь вырваться из цепкой хватки.
– Не надо, пропустите ее, – твердый голос Трикса слышится где-то поблизости среди всеобщего гула.
– Сидни, – оказавшись у носилок, я опускаю свою ладонь на ледяную щеку девушки, но она никак не реагирует на прикосновение.
– Лои, Сид потеряла много крови. В данный момент ей нужна помощь, пойдем, – Трикс хватает меня за плечи, оттаскивая в сторону.
– Но… Что с ней произошло?
Поворачиваюсь к тренеру, только сейчас заметив, что всё его лицо в синяках и ссадинах, а одежда сплошь в алых и черных пятнах.