Размер шрифта
-
+

Витражи смерти - стр. 6

Дорога шла через скошенное поле. Охранники пришпорили коней и все перешли на мелкую рысь. Я засмеялась, и Август, чуя мое настроение, вырвался вперед. Школа вынырнула из-за горизонта, раскрывшись, как оригами. Здание старинной усадьбы в английском стиле было выбелено и, казалось, сияло на солнце. Высокие платаны росли вдоль аллеи, ведущей к главному входу. Когда мы подъехали, никто нас не встретил.

– Вернемся за тобой уже на автомобиле, – заверил меня один из охранников.

– Ты подожди здесь, а я пойду ее провожу, – деловито сказал другой.

– Вы, ребята, идите. Я справлюсь. Правда, – ответила я.

Оба переглянулись, но возражать не стали.

Я быстро пошла вверх по ступеням, радуясь, что спровадила их.


– И выберет она ночь. И пойдет в нее одна… – произнес один из охранников.

– О чем ты? – спросил его напарник.

– Да так… Книгу одну забавную прочитал.

– Ого! Ты между качалками и работой еще и читаешь?

– Завидуй молча.

– Огрызаешься на старшего по званию!

– Здесь, кроме нас, никого нет. Сейчас мы равны.

Препираясь и подшучивая, они вместе с Августом двинулись обратно в усадьбу.

* * *

Оказавшись внутри, я осмотрелась. Стояла мертвая тишина, которую нарушал только стук моих каблуков. Со всех сторон меня окружали мои отражения – высокие венские зеркала в позолоченных рамах почти замыкались в круг. Сквозь купольный свод потолка проникал солнечный свет. «Это подходящее место для витражей», – подумала я.

Внезапно мимо промчался худощавый мальчик с огненной шевелюрой.

– Раздевалка там! – крикнул он на бегу и исчез за едва заметной дверью, будто растворился в стене. Я сделала несколько шагов в указанную сторону и поравнялась с табличкой на испанском: El Probador.


В раздевалке тоже было зеркало – огромное, овальное. Худая девушка с узким подбородком и огромными глазами… Мне захотелось лучше себя рассмотреть. Откинув длинную челку с лица, я подошла ближе. Заправила волосы за уши, усмехнулась своей небольшой лопоухости. В зеркальной глади за моим отражением возникло темное облако.


Сгусток серо-черных теней слегка пульсировал. Я протянула руку вперед, чтобы дотронуться до облака в отражении, и в тот же момент меня словно ударило в грудь порывом сильного ветра. Отшатнувшись и зацепившись каблуком о край ковра, я полетела на пол, успев подумать: «В первый же школьный день разобью себе голову». Однако почти у самой земли чьи-то руки подхватили меня и резким движением поставили прямо.


– Будь осторожна с зеркалами, – сказала невысокая женщина неопределенного возраста с большим пучком рыжеватых волос, в темной узкой юбке и рубашке с высоким воротом, застегнутой на все пуговицы. У ее горла белела большая камея, вырезанная из слоновой кости. Черты лица изображенной на украшении медузы Горгоны странным образом напоминали лицо моей новой знакомой.

– Меня зовут Изабелла, я заведующая учебной частью. Твой дядя сообщил о сложностях с автомобилем. Не волнуйся, опоздание не будет засчитано, – сказала она и пристально посмотрела на меня.

– Здравствуйте. Я Морта, – я осеклась, не зная, что говорят в подобных ситуациях.

– Переодевайся, вот твой шкафчик, я подожду тебя снаружи, – Изабелла протянула мне небольшой ключ с римской цифрой восемь.


Несколько минут спустя я поднималась по широкой мраморной лестнице вслед за Изабеллой, разглядывая портреты, висящие вдоль стен. Их было столько, что я не смогла сдержать улыбку.

Страница 6