Витражи смерти - стр. 27
– Простите… – окончательно смутилась я.
– Я прослежу, чтобы наказание соответствовало проступку, – к нам подошел Габриэль
– Хорошо, я как раз опаздываю на важную встречу, – сказала директриса и скрылась в кабинете.
Я посмотрела на Габриэля.
– Голодная? – спросил он сочувственно.
Мой организм, словно обрадованный, что на него обратили внимание, заурчал всеми кишками наперебой. Смутившись, я схватилась за живот:
– Голодная.
– Да, я понял уже. Ладно, пойдем, что-нибудь придумаем.
Габриэль двинулся в сторону столовой, обойдя главный вход в обеденную зону. Тихо поскребся в дверь, и та отворилась. На кухне мыл пол невысокий веснушчатый паренек в длинной толстовке и драных бесформенных джинсах. Яркая ультра-зеленая вязаная шапочка с белой и красной полосами дополняла образ.
– Дежурство почти закончил! – притворно выпрямился и отсалютовал он.
– Порш, это Морта. Ей нужен помощник, – спокойно сказал Габриэль.
– Не обретший оружие воин не увидит помощника, – ответил Порш и уставился на Морту.
– Ты больной? – выдала я, сама обалдев от собственной грубости.
– Строго говоря, в мире нет здоровых людей, – парировал Порш и подмигнул.
– Накорми ее, – приказал Габриэль вышел из кухни.
Я уставилась на закрывающуюся за ним дверь.
– Что ж… прости, если нагрубила. Может, здесь есть холодильник? Я могла бы сама… сделать себе бутерброд.
– Нет, мастер имел в виду другое, – подмигнул Порш. Он указал мне на высокий барный стул. – У тебя голова не кружится?
Я покорно опустилась на стул, прислушиваясь к себе.
– Немного.
– Это стресс!
Порш включил горелку. У меня зарябило в глазах: словно жонглер, он принялся доставать продукты из большого холодильника.
– Слушай, а мы можем здесь готовить?
– Нууу… и да, и нет, – уклончиво ответил Порш и зачерпнул столовой ложкой из перламутровой банки белую пасту.
В ответ на мой вопросительный взгляд пояснил:
– Кокосовое масло.
Далее он всыпал в раскаленное масло немного риса, за ним понеслись специи, за которыми мне уже было не уследить, влил крутого кипятка из большого медного чайника. В кастрюльку летели креветки, кинза, помидорки черри, грибы, какая-то паста.
Мне оставалось только хлопать глазами.
– Том ям! Варю тебе тайский супчик, острое любишь? – весело прокомментировал Порш.
Дав супу побулькать несколько минут, он налил его в глубокую тарелку, добавив из бутылочки что-то белесое.
– Сливки? – уточнила я.
– Кокосовое молоко, но можно и сливок бахнуть, если остро, – пододвинул Порш ко мне тарелку.
– Спасибо, – пробормотала я, сглатывая обильную слюну.
Первая ложка обожгла немного гортань и вызвала у меня приступ, похожий на припадок – припадок от удовольствия. Рот будто наполнился фейерверками, чем-то одновременно острым и сладким, густым и жидким, морским и фруктовым.
– Мммм, – я закатила глаза.
– Я рад, что смог угодить, – сказал Порш и принялся приводить кухню в порядок.
Никогда раньше мне не давали такой острой пищи. Аглая строго следила за тем, чтобы вся еда в доме была выдержана в средних тонах. Пюре не жидкое и не в комочках, мясо тающее, тушеное, с парой шариков перца и лавровым листом, мятный соус, грибные сливочные подливки. Супчик Порша был сродни поездке в Африку на слоне из заснеженной Исландии.
– Хочешь, покажу настоящее волшебство? – предложил Порш.
– А можно?