Размер шрифта
-
+

Виртуальная кома - стр. 11

– Вот в шкафчике внизу рундук, в рундуке шкатулка, – указал первый офицер. – А в шкатулке была карта… Сэр!

Егор полез в стоявший в шкафу сундучок.

– Ага, вот она, – он вытащил и перенес к столу небольшую металлическую шкатулку с красивой резьбой и чернением на боках. – А вот и карта!

Сложенный в несколько раз плотный, приятный на ощупь лист толстой желтоватой от возраста бумаги. И подробная карта острова, слишком подробная, не для этой эпохи. Как будто ее составлял опытный топограф.

– А вот это те самые символы, какая-то шифровка, – ткнул пальцем в карту первый офицер. – Вроде похоже на буквы, но ни смысл ни язык непонятен. Как дневники Леонардо да Винчи…

– Леонардо писал глядя на отражение в зеркале, – сообщил Егор внезапно всплывшие в памяти сведения, чем немало удивил своего офицера, и символы на карте сложились в знакомую кирилицу. – А тут как раз все проще, «На острове крута гора, в горе – дыра, в дыре – кротовая нора, в норе…», хм…, странно, «…в норе беда».

– Тут так написано? – спросил офицер.

– Да, и похоже нам туда и надо. Там могут быть сундуки с золотом?

– Да там что угодно может быть! – обрадовался первый офицер. – Тут же кто только не грабил галеоны… Могли спрятать сокровища. И раз уж мы на остров будем высаживаться, неплохо бы воды набрать…

Юнга молча приблизилась, стараясь все же держаться позади офицеров и тоже разглядывала странную карту.

– Мы с юга подходим? – припомнил курс корабля Егор. – Обойдем с запада, тут есть удобная бухточка, и как раз ручей обозначен. Там воды и наберем.

– До горы далеко будет идти, почти через весь остров, – заметил первый офицер.

– Нам что важнее вода или сокровища? – улыбнулся Егор. – Если будет много сундуков, пригоним шлюпку и перевезем на корабль.

– И то верно, – согласился офицер.

– Есть будешь, – указал на накрытый стол капитан.

– Нет, спасибо, я уже… Сэр! – отказался офицер. – Вернусь на мостик.

Он бросил еще один взгляд на юнгу и направился к выходу.

– Мичмана с гауптвахты отпустить, накормить и пусть в сухое переоденется, – вспомнил капитан. – Пойдет с нами на остров…

Офицер кивнул и молча вышел. Егор уселся за стол.

– Ты уже ела? – обратился он к стоявшей рядом со столом юнгой, та молча потрясла головой. – Садись тогда, или ты как лошадь любишь есть стоя?

Юнга подтащила стул и, усевшись, схватила с блюда на столе какой-то большой красивый фрукт. Егор с интересом наблюдал, как изголодавшаяся девушка вгрызлась в сочный ароматный бок плода. Хмыкнув, капитан разлил из чайника в чашки какой-то травяной настой, похожий на чай.

– Давай, рассказывай! – произнес Егор.

– Фто рафкавывать? – бросила на него настороженный взгляд юнга, и проглотила кусок. – Капитан, сэр!

– Как ты дошла до жизни такой? Как тебя зовут?

– Джереми… – в который уже раз зарделась девушка.

– Вот упрямое создание, хорошо, будешь Дженни, – махнул рукой Егор. – Как вы с братом попали на корабль?

– Так на Торгтуге набор был, мы записались…

– А что, испанцы все еще сидят на Эспаньоле и не могут переплыть пролив и выбить пиратов с острова? Там же всего ничего, четыре мили.*


-–

*Торгтуга (в наст. время остров Тортю) отделена от Эспаньлоы (Гаити) узким морским проливом.


– Рядом с Торгтугой нет других островов, – произнесла Дженни.

– Правда? Ну, хорошо. Так как вы с братом попали к пиратам?

Страница 11