Размер шрифта
-
+

Вино для Роуз - стр. 17

– Приятно познакомиться, Томмо, – деловым тоном сказала Роуз.

– И мне тоже. Ну что ж, давай-ка мы окажем тебе нормальный прием, как тут принято. Что вы обе пьете? Я плачу.

Роуз решила ограничиться светлым пивом, так как вызвалась на обратном пути вести машину, а вот Астрид с энтузиазмом набросилась на двойную порцию водки с тоником и вскоре затерялась в толпе.

Томмо подвел Роуз к небольшой группе людей, которые стояли, подпирая узкую полку, установленную вдоль дальней стены. Роуз подумала, что ей мерещится: один парень в группе был абсолютной копией Томмо.

Он протянул ей руку.

– Привет. Чарли. Старший брат Томмо.

Затем Чарли познакомил ее с Дино, Миком и Энджи. В этой троице всем на вид было лет по двадцать пять, и все они работали в Лилибеллс – одной из крупнейших виноделен в долине. Еще с ними был Боб, седой старик с лицом, похожим на пересохшее русло реки: годы палящего солнца и ветра изрубили его морщинами вдоль и поперек. Боб был владельцем «Выгона Боба» – как проинформировал Роуз Чарли, небольшой винодельни чуть дальше за Калкари по Шингл-роуд. На противоположном конце барной стойки стоял парень с дредами – бариста из «Священных зерен». Роуз узнала его и пошла поздороваться.

Пока они разговаривали, она наблюдала за толпой и заметила двух седовласых старушек, сидящих за маленьким столиком у потрескивающего огня, одна была тощая как кочерга, с длинными костлявыми руками, а вторая – основательная и крепкая, с бедрами, не уступающими размером свиным окорокам и облепленными юбкой в цветочек. Роуз спросила у Бевана, бариста, кто они такие.

– Сестры Тревелин, – ответил он. – Вайолет и Вера. Поговаривают, будто они слегка приколдовывают над своим виноградом. – Роуз вытаращила глаза, не зная, верить ли ему. – Ну, так это или нет, но виноград у них вырастает один из лучших во всей долине. За их продукцию тут идет настоящая битва. Они занимаются биодинамическим фермерством: при лунном свете закапывают в землю коровьи рога, набитые коровьим дерьмом, заваривают компостный чай – все такое.

– Вы ведь шутите, да?

Но вид у Бевана был самый что ни на есть серьезный.

– Да нет, правда, куча людей в этот метод верит безоглядно.

– Но вино эти сестры не делают? – спросила Роуз.

– Нет, они только выращивают. Здесь много таких виноградников. Продают виноград производителям, те смешивают его со своим собственным. Думаю, им просто не хочется морочиться с производством и потом еще ломать голову, кому продавать вино.

Роуз была в восторге и впитывала разговоры, которые слышала там и тут, хоть и не понимала половины из того, что говорили. Когда они присоединились к остальным, беседа зашла о каком-то событии под названием Сожжение лозы, которое, судя по всему, должно было состояться через несколько недель.

– Это большой костер из обрезков виноградной лозы – что-то из области смерти и возрождения – такая, немного языческая вещь, – объяснил Томмо. – Мы празднуем окончание зимней обрезки лозы, по этому поводу устраивается большой пир и, понятное дело, алкоголь льется рекой, ну и еще бывают танцы. На праздник съезжаются все, и местные, и даже кое-кто из мельбурнских и сиднейских воротил. В этом году фестиваль проходит у нас.

– Кстати, Астрид рассказывала, что ты неплохо готовишь, – вмешался в разговор Чарли, потихоньку боком подобравшись к Роуз. – Как думаешь, не удастся нам тебя одолжить? Ты бы нас очень выручила. Две девушки, которые обычно приезжают помочь, на этот раз нас кинули.

Страница 17