Размер шрифта
-
+

Винни-Пух: Сказка для взрослых - стр. 5

– Понял тебя.

Вооружившись подручными инструментами, кто молотком, кто шуроповертом, кто лопатой Шон, а вместе с ним Джерри, Фрэнк и Гаред вернулись к месту, где лежало тело Боба Миллера и пошли по следам, оставленным убийцей.

Шон был высоким и крепким лысым парнем с густой окладистой бородой. Джерри самый юный из них – рыжий парень с веснушками, проходящий практику на производстве. Гаред был самым старшим из них, в его волосах уже проступила седина.

– Я не верю, что его убили. Кто мог это сделать? Кому он вообще сдался? – ворчал себе под нос Гаред.

– Заткнись. Кто бы это ни сделал он за это ответит. – бросил Шон.

– Лучше бы мы вызвали полицию, парни, а не шли геройствовать. – вставил Джерри.

– В любом случае, нам не обойтись без нее. Но пока мы попробуем сами решить проблему.

Следы уводили их все дальше от стройплощадки и глубже в лес. В небе палило солнце и дул теплый приятный ветер. Но несмотря на все благоприятные внешние обстоятельства, на душе у четырех рабочих висел тяжелый груз, сотканный из ужаса, шока и скорби.

– Твою мать… Кто мог это сделать?! – недоумевал Гаред.

– Это мы и пытаемся выяснить, Гаред.

Вскоре следы вывели их туда же, куда накануне вечером Кристофера Робина. К домику на дереве в самой чаще леса.

– Ага, видать это логово этого мерзавца. – заметил Гаред, указывая на дом на дереве молотком.

– Ну и дыра. – сказал Фрэнк, почесывая затылок.

– Эй, урод?! – крикнул Шон. – Думаешь, что сможешь спрятаться от нас и тебе сойдет с рук, то что ты сделал?!

– Давай выходи и поговорим! – добавил Джерри.

– Или ты в штаны наложил и прячешься под кроватью в своем сраном домике на дереве?! – закончил тираду Гаред.

Никакой ответной реакции со стороны дома на дереве не последовало.

– Не хочешь выходить – не выходи. Мы сами тебя выкурим. – сказал Шон и сделал шаг вперед, подав рукой сигнал своим товарищам.

Но стоило ему тронуться с места, как его нога угодила в капкан. И его уверенность, храбрость на лице сразу же сменила гримаса боли. Он завопил и припал к земле, схватившись за зажатую железными зубами ногу.

– Парни, помогите мне!

Фрэнк и Гаред поспешили на помощь своему товарищу. Джерри остался в стороне и наблюдал за происходящем, борясь с желанием сбежать. И лучше бы желание взяло над ним вверх. Он спонтанно обернулся и увидел перед собой человекообразного свина с кувалдой. Джерри закричал. Сначала кувалда раскрошила ему ребра, обломки которых впились вплоть и расползлись по желудку, а затем удар снизу в подбородок завалил его навзничь на землю.

Шон, Гаред и Фрэнк обернулись.

– Это что за черт? – пробормотал Гаред, рассматривая Пятачка.

– Парни, он убил Джерри. – Фрэнк указал на тело стажера, распростёршаяся в паре шагов от них.

– И он убил Боба. – кивнул Шон.

Троица пошла кругом, обступая Пятачка с разных сторон.

– Ага. – подал голос Пятачок. – А вы убиваете наши священные деревья.

– Валите его! – приказал Шон, и троица стремительно бросилась на него.

Пятачок бросил кувалду в Гареда и Фрэнка, бежавших плечо об плечо, и та повалила их своим весом и массой. Шон, оказавшийся в этот момент перед ним выбросил два удара кулаком, но только выбил костяшки об прочную свиную челюсть. Пятачок хрюкнул и схватив его за воротник, поднял над землей и кинул со всей силы в сторону. Тот, как волейбольный мячик долетел до сосны, ударился спиной об ствол и сполз на землю, собирая ветки.

Страница 5