Вьетнам за спиной туризма - стр. 6
Легенда о Черепахе
17.01.17
Город-столица, город-легенда, город моего сердца. Так я описываю Ханой, который стал для меня вторым домом. Громко сказано, не правда ли?
Будучи в Хайфонге, мы решили переночевать у Май в коттедже, чтобы рано утром спокойно уехать в Ханой. Идеальный план всегда преследует форс-мажор, и тут не исключение. Проспав все на свете, я не успела взять из чемодана штаны, потому что его уже загрузили в машину, так что пришлось спуститься вниз в куртке и в шортах. Мой “прикид” получил пристальное внимание со стороны взрослых и удивленный вопрос: “Тебе не холодно?” Сказала, что в России в это время холоднее, и снег в добавок лежит, поэтому нет. Мне поверили. Хотя тут при плюсовой температуре зимой все же лучше ходить в штанах…
Во время зимних месяцев, несмотря на то, что в Ханое температура намного выше, чем во Владивостоке, я замерзала намного чаще. Вот смех-то, прилететь в тропики и ходить в куртке… Все дело в том, что во Вьетнаме нет центрального отопления, так в домах температура почти такая же, как на улице. Спасения от холода можно ждать только под одеялом или в караоке, после баночки-другой пива. Все вьетнамцы смотрели на меня с недоумением, мол, ты ж с самой холодной страны приехала, где горы снега и температура опускается ниже нуля, а ещё жалуешься! А когда я говорила, что дома в зимние морозы мы ходим в футболке и шортах, пялились на меня, как будто у меня на лбу третий глаз вылез…
Самое время узнать, где и чем завтракают вьетнамцы вне дома. И, вместо привычных мне в Китае баозы (пянсе по-владивостокски), миджоу (рисовая каша на воде) и сянцай (соленых маринованных овощей), я увидела лапшу. Одним из распространенных ранних завтраков во Вьетнаме считается Phở ̣“фо” (рисовая лапша с наваристым прозрачным бульоном и кусочками курицы или ломтиками говядины – на выбор). Блюдо часто подают с зелёным луком, кинзой, базиликом, мятой, свежим красным стручковым перцем, ломтиком лайма или лимона, бобовыми проростками. Соусы, такие как ныок мам, чесночный и чили, а также соль и перец всегда стоят на столе, вместе с приборами: ложки, палочки. Я еще люблю для сытости брать Quảy “куай” (жаренные во фритюре до золотисто-коричневого цвета нарезанные полоски теста) и макать их в бульон, после того как съедала лапшу. На самом деле разнообразие добавок к “фо” настолько велико и непредсказуемо, что для простого человека, все, что сверх обычных кусочков мяса, покажется извращением (например, куриные яичники).
Дополнительные разновидности лапши помимо указанного выше phở:
1) Bún “бун” (рисовая лапша, напоминающая длинную вермишель).Разновидностей блюд с bún насчитывают более 25 видов, которая может быть как белого, так и коричневого цветов. Во втором варианте она напоминает больше широкие макароны.
2) Mì “ми” (сублимированная лапша).
3) Hủtiếu “хутиеу” (стеклянная лапша).
При заказе лапши на вьетнамском языке сначала ставят тип лапши, потом с чем. В свой первый раз я взяла bún đa cua “бун да куа” (широкая коричневая лапша, с вкусным бульоном, кучей зелени и крабовым мясом). Можно брать с чем угодно, даже с внутренностями животных, если осмелитесь; кстати, такая лапша – деликатес.
Когда добрались до пригорода Ханоя, постарались доехать до дома знакомого, который раньше учился в магистратуре ДВФУ, но был вынужден вернуться на родину по состоянию здоровья. “Постарались” – значит звонили парню, который в свою очередь объяснял водителю такси, как до него добраться …