Вестник смерти - стр. 28
– А вы, хозяин, чего желаете?
– Неси, чего сказали, – сдерживая смех, подтвердил я, дабы не ставить под сомнение авторитет моего слуги перед остальными посетителями.
Официант убежал на кухню, а у меня появилось время, как следует оглядеться, и отчитать Боба за его излишнюю активность.
– Теперь на тебя, дурака, станут таращиться весь вечер, – прошептал я парню прямо в лицо, – а мне необходимо незаметно исчезнуть на ночь.
– Там парочка и так с вас глаз не спускает, – зашептал в ответ Боб, – и ещё двое с вас глаз не сводят – я заметил через окно из конюшни! Я-то тут причём? – Он кивнул в сторону двери, через которую вошёл. – Может мне за арбалетом сходить?
А может, тут сразу пару килотонн взорвать, с ехидцей подумал я, чтобы все знали место моего расположения. Вряд ли здесь ждут именно меня. Скорее всего, Стивен Монтгомери тоже не ждёт ничего хорошего от родственников и разослал соглядатаев во все стороны. Но уйти-то мне надо незаметно. Может, выманить их во двор и убить там? Как быстро хватятся наблюдателей?
– Боб, ты пьяную драку устроить сможешь? – Спросил я.
– Если напьюсь, то запросто, – уверенно ответил парень. – Только денег мне ещё дайте. А то после драки все разбегутся, и хозяин у тех, кто останется лежать, карманы начнёт выворачивать, чтобы убытки свои покрыть. Если найдёт много денег, то стражу вызывать не будет.
Я протянул Бобу под столом кожаный кошелёк, полный серебряных монет.
– Тут достаточно. Но смотри у меня – завтра утром ты нужен мне трезвым и работоспособным, а не пьяным и избитым.
– Не беспокойтесь, хозяин, – расплылся в улыбке мой слуга, – Бобу и самому совсем не хочется быть сильно избитым.
– Хорошо, – согласился я, – тогда закажи ещё вина, выпей и найди предлог, чтобы придраться к тем двум любопытным. Постарайся, чтобы они достаточно долго тебя пинали, пока я смогу незаметно уйти.
– А другие двое? – Поинтересовался Боб.
– Если пойдут за мной, то это станет последним глупым поступком в их короткой и никчёмной жизни, – горько усмехнулся я. – Но, всё же постарайся как-то втянуть в драку и их.
– Ещё вина мне! – Заревел Боб, начиная исполнять свою роль. – Чего там копаетесь, крысы подзаборные, когда у меня в горле пересохло!
Глава 20
На нашем жизненном пути от рождения и до могилы судьба периодически выставляет нам знаки, флажки в тех местах, где можно повернуть и кардинально изменить свою планиду. Там на постоялом дворе вблизи замка герцога Стивена, я ещё не осознавал, что встреча с его сестрой и была тем поворотом, который изменит всю мою жизнь. Жизнь изгоя, лишенного родины, жизнь наёмного убийцы, не знающего жалости. Я ещё не видел изменений в себе самом, даже несмотря на присутствие в моей жизни Боба, который должен был умереть двое суток назад. Я пока не задумывался, почему начинаю сохранять жизни, которые привык отнимать.
Был ещё один флажок. Существовал в прошлом самый крутой поворот в моей судьбе с тот страшный день, когда у меня, у всех вестников отняли наш мир.
Глава 21
Пьяный Боб исполнил свою роль так искусно, что не вызывала сомнения его долгая и упорная тренировка в неумеренных возлияниях и кабацких драках. Кувшин с вином он случайно пролил на голову одного из соглядатаев, а второму, качнувшись, разбил локтем нос. После чего отшатнулся, споткнулся о стул, и разбил кувшин о голову первого.