Вершина мира (сборник) - стр. 28
Вышел наружу, тронул Эмму за плечо, сказал:
– Пойдемте. Скоро стемнеет.
Она послушно поднялась, пошла вверх. Когда они вышли на морской берег, Максим сказал:
– Ваш путь более легкий, но я все равно выбился из сил и ужасно проголодался. Не подскажите, где здесь можно поужинать?
– В таверне Сан Винсент, – ответила Эмма.
– Прекрасное место. Вы составите мне компанию, мадам? – спросил он, взяв Эмму по локоток. Она высвободила руку, покачала головой, ответила:
– Не сегодня, Максим Михайлович. Позвольте мне сегодня побыть одной. Мы обо всем поговорим завтра.
– Надеюсь, вы не сбежите с острова так же, как сделали это в Москве? – спросил он, глядя ей в глаза.
– Обещаю вам, что завтра утром буду ждать вас в таверне, – ответила Эмма. – Вы же приехали сюда по делу? – Максим кивнул. – Вот завтра мы его и обсудим. Доброй вам ночи, Максим Михайлович, – сказала и пошла прочь. Не пошла, полетела, словно большая белая птица.
Глядя ей вслед, Максим подумал:
– Господин Алексеев, как приятно вас видеть! – воскликнул человек, с которым Максим столкнулся у дверей таверны. – Я – Марсель. Помните, мы говорили о том, что наши имена похожи?
Максим ответил утвердительно, хотя ни о чем подобном не помнил. Он вообще не помнил никого кроме Винсента и Эммы. А вот о нем, похоже, помнили все еленцы. Едва он вошел в таверну, посетители дружно воскликнули: «Он!» словно ждали его появления.
– Добрый вечер, господа и дамы, – сказал Максим по-французски.
Люди заулыбались, заговорили наперебой, а потом разом замолчали. Максим сел за свободный столик, сделал заказ, задумался. Его одиночество нарушил Марсель. Он сел напротив и заговорил с Максимом так, словно они минуту назад прервали беседу. Вначале Максим не понимал ни слова. Но постепенно смысл того, о чем говорил Марсель, стал ему понятен.
Из слов Марселя получалось, что Максим приехал очень кстати. Сегодня день рождения Винсента, а завтра будет обнародовано его завещание. Завтра все узнают, кто станет хозяином и владельцем таверны вместо Винсента.
– А разве Эмма не унаследовала все, что принадлежало Винсенту? – спросил Максим, старательно выговаривая слова.
– Она унаследовала только часть состояния, – пояснил Марсель. – Вторая часть отошла их сыну Эндрю, а таверна – это третья часть. Кто станет ее хозяином, мы узнаем завтра.
– Какая-то ненужная чехарда, – подумал Максим. Бедная Эмма. Как это все для нее унизительно. Как жестоко.
Принесли еду. Марсель поднялся, пожелал Максиму приятного аппетита, ушел. Несмотря на голод, Максим поел без аппетита. Голова была занята мыслями о таверне. Документы, подписанные Винсентом полгода назад, давали Максиму право бороться за наследство. Но должен ли он это делать? Не причинит ли это вреда Эмме?
– Ах, почему, почему она мне ни о чем не сказала? Почему не попросила о помощи? Что это: гордость или тайный умысел?
Максим отодвинул тарелку, отругал себя за нелепые мысли. Решил, что не стоит ни за кого ничего додумывать. Все объяснится завтра, поэтому нужно запастись терпением.
Максим расплатился, пошел в свой маленький домик. Улегся на кукольную кровать и моментально уснул.
Во сне ему явился Винсент. Он крепко пожал Максиму руку, поздравил с победой, широко распахнул дверь. Там на фоне ослепительно белого света проявилось заплаканное лицо Эммы.