Размер шрифта
-
+

Верравия. Вторая столица - стр. 32

– Гиацинт!

– Да, господин Рос.

Такое ощущение, что хозяин стоял в проходе, ожидая, чем все закончится. Хотя я его понимаю, никто не хочет портить репутацию своего заведения совершенным в нем убийством. Эх, не тем я Архерта пугал. Надо было обмолвиться, что не стражам его сдам, а Гиацинту, он бы и в тайном сговоре с масонами с целью порабощения мира признался.

– Боюсь, я не смогу позавтракать. Вот тебе за хлопоты, – я положил монету на стол.

– Хорошего вам дня, господин Рос.

Я кивнул и вышел. «Хорошего дня»? Ну, не знаю, начался он с сорванного покушения. Что будет в обед, даже подумать страшно.

Итак, что мы знаем о заказчике: это голгора, который так меня ненавидит, что аж кушать не может. Если честно, у меня был только один подходящий претендент на эту роль.

Ловись, рыбка, большая и очень большая

В моем рейтинге отелей и ресторанов Верравии «Полная тарелка» могла с гордостью занять последнее место. Думаю, и ползвезды тут было бы много. Растрескавшиеся заскорузлые столы, замызганные окна, трещащие под ногами полы. Да и сам контингент не располагал оставаться здесь дольше двух секунд. Любите ли вы голгор так, как люблю их я?

Собственно, а кого еще ожидать в жалкой дыре в квартале ящериц? Но все же, на мой взгляд, здесь создатели излишне переборщили с натурализмом. Особенно с синтезатором запахов. Я не знаю, чем вдохновлялся сумасшедший программист, писавший «Полную тарелку», но на выходе получился микс из долго нестиранных носков, духа протухшей рыбы (хотя это скорее животный запах голгор) и, почему-то, плесневелого хлеба. Признаюсь, в первые секунды нахождения в этом славном заведении мне хотелось потерять сознание. Что тут говорить, если уж сам Архерт закашлялся и уткнул нос в рукав, изобразив какой-то пространный жест бармену. Тот кивнул и достал кружку.

Уселись мы аккурат справа от входа, через столик от двух хвостатых ящеров. Нас от двери было не разглядеть. Да и я все карты решил сразу не выкладывать, потому в таверну нас вошло трое, а не четверо. Не дело хорошо воспитанной девушке шляться по таким местам. Так я Свете и сказал. Правда, моя пассия решительно возразила, мол, скрываться в пыльном закоулке тоже не комильфо. Ну извините, издержки наружного наблюдения.

Вскоре нам, точнее, Архерту принесли кружку какого-то пойла, пахнущего почему-то старой залежалой мокрой тряпкой. Он решил клин клином, то есть чудовищную вонь «Полной тарелки» перебить не менее благоухающим напитком с легкой ноткой тухлости и безысходности? Щедрый подавальщик спросил и у нас, может, мы чего желаем, но получил двойное мотание голов – непривередливый Хло тоже не горел желанием здесь перекусить. Лично у меня давно урчало в животе, но рисковать здоровьем я не собирался. Мало ли, вдруг Лок посчитает рвоту или диарею после дегустации местных изысков активным занятием?

Со временем запах стал не таким острым, а глаза почти перестало резать. Оно и понятно, при необходимой степени терпения человек ко всему привыкает, даже к виселице. Мне, естественно, на ней болтаться не улыбалось, потому надо было вычислить таинственного заказчика. Хотя это я уж хватил. Не вычислить: лично мне было ясно, кто стоит за этим в прямом смысле дурно пахнущим делом. Я еще раз осмотрел грязные окошки – все же маловаты, чтобы голгора через них смог проскочить. Соответственно, главное – отрезать противника от черного входа, ведущего через кухню. Хло, которому явно не мешал мой амулет против менталов для полного понимания хозяина, проследил за взглядом и кивнул, дескать, не беспокойся.

Страница 32