Веревочная баллада. Великий Лис - стр. 9
– Ужас, мальчишки Бартеломью разводят настоящий бардак на улицах! И даже не извинился! – возмутилась она.
– Извините еще раз, мадам, – повторил Оливье, хотя и не скрывая недовольства.
– Где он вас понабрал? Правду говорят, его цирк претерпевает упадок, – она морщила нос, словно Оливье дурно пах. – От вашего вида весь декор идет насмарку!
Смущенному мальчику захотелось себя обнюхать, хотя он был уверен, что отличается чистоплотностью.
– Мне и за это извиниться, мадам? – приподнял бровь Оливье.
Его живое лицо было наделено выразительной мимикой. Он мог изобразить любую мысль одним только видом. Леди почуяла сарказм.
– Еще и дерзит! Я напишу мастеру Труверу о тебе и прочих хулиганах! Моя кузина знакома с ним! Можете быть уверены, что работу вы потеряли! – гневно пообещала она.
Оливье сначала вспыхнул, но тут же откашлялся и произнес:
– Это вряд ли, мадам. Хотя я могу передать выражение вашего недовольства своему отцу. Как Вас представить мастеру Барте?
Массивная нижняя челюсть дамы отвисла, и она шумно запыхтела.
– Отцу?.. – недоверчиво проговорила она, хотя и растеряв прежний напор. – Ты – сын Бартеломью Трувера?
Оливье улыбнулся и отвесил поклон.
– К вашим услугам, мадам, – он нахалисто подмигнул девушке, совсем забившейся за спину неугомонной спутницы.
И тогда девушка улыбнулась. Но заметившая их переглядки леди резко повернулась, отчего ее идеально закрученные букли у висков запружинили.
– Негодница! – прошипела она девушке. – Едва встретила джентльмена и уже рада глазки строить? Дома, – процедила она с пышущей злобой, а потом вернулась к Оливье и с натянутой улыбкой сказала. – Вам следует быть аккуратней, у нас очень узкие тротуары. Мы специально отвели две трети территории под газоны. А как Ваш папенька, Вы.?..
– Оливье, – представился он, все еще поглядывая на девушку, словно назвал свое имя для нее.
– Оливье, точно! – сказала леди, будто когда-то знала его имя, чего, конечно, не было. – Ваш папенька не изволит посетить сегодня вечером наш Благотворительный фонд у меня дома? Мы готовим выступление, и все средства от него хотим пожертвовать солдатским вдовам… Вдруг ему будет интересно участвовать.
– Думаю, мадам, что интересно, – Оливье откровенно пялился на раскрасневшуюся девушку, что была немногим его старше и все же смущена до покрасневших щек.
Но ее госпожа совсем не замечала прислужницу, увлеченная своими идеями.
– Я – леди Фанфарона Женераль, кстати. Но он должен меня помнить, кажется, мы однажды были представлены друг другу. Это было… у…у герцога, кажется, на весеннем…
– Я думаю, он вас вспомнит, – прервал Оливье, не выдержав потуг леди Женераль в экспромте. – Я передам.
Дама протянула ему руку в салатовой перчатке. Оливье немного не ожидал, что после их неоднозначного диалога, который скрыл за малым не развернувшийся скандал, она решит, что прощаться они будут с любезностями. Но Оли все же подхватил ее пальцы, легко поцеловал и сказал:
– Безмерно рад знакомству.
Дама ушла, отчитывая по дороге сопровождающую ее девушку, которой просто некуда было подеваться от ее нотаций. Оливье смотрел им вслед, а Живаго прошептал: «Безмерно рады? Вот это у вас выдержка!».
– Я воистину рад, Живаго! Леди Женераль – бывают же совпадения, – Оливье прищурился, все еще провожая пару женских фигур глазами. – Отменная грымза – то, что надо.