Вензель на плече Урсулы - стр. 12
Так, дружище, посмотрел на часы и ужаснулся – пора бежать, закончить письмо сейчас не успею, будь здоров, увидимся.
Думаю, что по прочтении ты преисполнишься тех же мыслей, что и я. Обнимаю.
Георгий».
Из личной переписки Холодного и Кошки
«…Хотелось бы обсудить это лично, предлагаю пересечься у Георгия – он взял превосходного нового повара, ввел семейное меню и наконец-таки получил лицензию, теперь у него можно выпить не только пива, но и разных коньяков, водок и вин, что для некоторых алкоголиков существенно. Извини, шучу. Но к делу. Ты обязательно должна послушать, Жорик рассказывает потрясающие вещи про нью-йоркское BDSM-community, и ведь всегда кто-то начинает, муравьиными шагами топает, обходит рамки, границы, и почему не мы? Вот, посмотри листовку – мой перевод сзади. По поводу кодов в одежде и этих пресловутых цветных платков.
Правое и левое. Существуют правила, связанные с ношением аксессуаров справа (боттомами) или слева (Топами)[2]. Происхождение традиции неизвестно, однако существует легенда о том, что она появилась во время «золотой лихорадки» в Сан-Франциско в 1849 году, когда количество женщин было так мало, что мужчины были вынуждены играть женскую роль во время танцев в барах и носили банданы в левом или правом заднем кармане брюк, как знак того, ведут они сегодня в танце или ведомы.
Различные цвета платков – это еще один, менее распространенный код, указывающий на специфические сексуальные интересы внутри БДСМ.
Некоторые цвета и обозначения:
черный – жесткий СМ,
серый – бондаж,
темно-синий – анальный секс,
розовый – пытки сосков,
голубой – оральный секс,
красный – фистинг,
коричневый – «коричневый дождь»,
белый – мастурбация,
хаки – милитари,
желтый – «золотой дождь»,
светло-розовый – анальные «игрушки»,
лавандовый – кросс-дрессинг,
сиреневый – пирсинг,
красно-белые полосы – бритье,
бежевый – римминг,
темно-серый – латекс-фетиш.
оранжевый – немедленная готовность к BDSM-контакту (слева) или неготовность в настоящий момент (справа).
Обсуждается необходимость эмблемы BDSM. Думаю, вскоре этот вопрос будет решен…»
Трактир «Чем Бог послал», меню на 01.02.1993:
«Салат из вареной капусты с орехами и чесноком.
Суп из куриных потрохов.
Баранина с фасолью.
Крем шоколадный.
Милые гости! Трактир наш домашнего типа, поэтому блюд, не обозначенных в ежедневном меню, мы не готовим и подать вам не сможем. Зато наш шеф-повар Ковалевский очень рекомендует всем завтрашний десерт – крем из взбитой сметаны с бананами.
С уважением и заботой
Хозяева: ваш Георгий и жена его Дарья».
Я работаю дома. В основном это переводы – английский-немецкий-французский, «туда и обратно», предпочитаю немецкий, скорее всего, потому, что это – первый из освоенных мною иностранных языков. В школьном кабинете, над тускло-коричневой доской в меловых разводах, висел транспарант с высказыванием: «Eine Fremdsprache ist eine Waffe im Kampf des Lebens». Так что я сижу, таращусь в монитор, вооруженная мышью, клавиатурой и собственно орудьями, «но я успел в него воткнуть и там два раза провернуть свое орудье…».
Новогодний праздник прошел средне. Утром тридцать первого наша семья получила досрочный подарок от мэрии, как грустно пошутил Савин – отключили отопление, мы с детьми нарядились в штаны с начесом, несколько свитеров с горлышками и махровые носки. Иван Григорьевич методично измерял понижающуюся температуру в помещениях, результаты доводил до сведения. Два масляных обогревателя работали без устали, но несовременная высота потолков под четыре метра не позволяла воздуху хоть как-то согреться.