Размер шрифта
-
+

Венец безбрачия - стр. 13

-- Вообще-то я задала тебе вопрос! – с некоторым даже раздражением ответила девица, однако тут же смягчилась и добавила: – Ну хорошо! Раз тебе нужно успокоиться… – и милостиво кивнула моей служанке, подтверждая, что тоже выпьет чашечку взвара.

Не так уж и хотела пить, но понимала, что мне нужно успокоиться и обдумать кое-какие детали. Теоретически у меня был выход из положения. Мэтр Маттео сказал, что в городе есть несколько пустующих домов, и я смогу пожить там до свадьбы. Только вот он очень не рекомендовал делать это, потому как местное общество весьма не одобрит такую самостоятельность. Это был тот момент, когда Матильда позволила себе вмешаться в разговор, всячески убеждая меня послушать управляющего.

Я понимала, что облив баронессу – несколько погорячилась. Возможно, мне не стоило устраивать такой серьёзный конфликт. Сейчас, пока Альда сидит здесь и готова меня выслушать, я смогу сделать из сестрицы парламентёра, который утрясёт этот вопрос. Вернулась Матильда, и торопливо начала разливать горячий взвар по кружкам. Я выпила примерно половину, и дождалась, пока Альда, окончательно потерявшая терпение, начала беседу:

-- Ну, так что ты скажешь?

-- Муттер ударила меня, а я выплеснула ей в лицо взвар.

-- Ты с ума сошла! – сестра явно была потрясена моими словами и даже слегка приоткрыла рот, недоверчиво мотая головой из стороны в сторону, как бы не в силах осознать услышанное.

Через несколько мгновений она спросила:

-- Ты действительно сделала это?

-- Да.

-- Ты… Мать посадит тебя на хлеб и воду!

-- А я перестану оплачивать все счета, и заодно не буду платить горничным, лакеям и солдатам. Как думаешь, долго простоит охрана у ворот замка?

Альда машинально хлебнула взвара и сильно закашлялась, оттолкнув кружку так, что она упала. По старенькой штопанной скатерти расплылось тёмное пятно, и мы обе вскочили, чтобы взвар не начал капать нам на колени. Охающая Матильда собрала скатерть со стола, свернула и куда-то понесла. Мы снова уселись и Альда, очевидно понявшая что я настроена достаточно серьёзно, осторожно уточнила:

-- А мое платье… Ты оплатишь его?

-- Нет. Ты живёшь в моих покоях, пользуешься моей мебелью, скатертями и шторами. Мне кажется, что я не должна оплачивать твои туалеты.

-- Сестрёнка! Ты же знаешь, что я всегда была на твоей стороне! Как ты можешь… -- в её глазах блеснули слезы.

-- Не стоит, Альда. Пока я болела, у меня было время подумать и многое понять. Перебирайся в мою комнату и докажи, то ты меня так нежно любишь. – предложила я.

-- Ты точно сошла с ума! Я пожалуюсь матушке и …

-- Жалуйся. Но ты не только поедешь на бал в старом платье, а ещё и останешься без прислуги и еды.

Альда вскочила, толкнула стул и он с грохотом упал. Яростно пробежавшись глазами по скромной обстановке, она схватила свою пустую кружку, которую Матильда оставила на старом обшарпанном столе и со всей дури запустила ею в стену. Брызнули осколки…

Возможно, конечно, что сестрица вовсе и не собиралась вцепляться мне в волосы, возможно…

Я перехватила протянутые ко мне скрюченные пальцы, и поднырнув под руку, встала у неё за спиной, крепко держа за запястье и не давая устроить драку. Молча довела до дверей и, не удержавшись, ощутимо пнула под зад. Пожалуй, во мне скопилось слишком много злости на местную родню.

Страница 13