Размер шрифта
-
+

Великолепная шестерка: Божий промысел по контракту. Час «Д». Шестеро против Темного. Тройной переплет (сборник) - стр. 153

Рогиро повел рукой в сторону, и все увидели, что он действительно заявился не один. Рядом с сеором проступили очертания другого духа, явно мужского пола, в каком-то неопределенном одеянии серого цвета. Похоже, этот дух уделял своему гардеробу куда меньше внимания, нежели Рогиро.

«Блестящее общество», судя по неуничтожимым искрам, осевшим на одежде, блестящее в прямом смысле этого слова, с интересом принялось изучать очередного визитера из тонкого мира. Длинные волосы призрака находились в таком беспорядке, что более всего походили на заброшенное воронами гнездо, именно заброшенное, ибо обжитые гнезда выглядят куда более аккуратно, а длинный нос был весьма выдающейся частью лица. Над левой бровью привидения темнело какое-то пятно в виде треугольника. Внимательные цепкие глаза духа изучали общество.

– Сеор Даньелио Феро, – объявил Гарсидо, – выразил желание принять участие в составлении соглашения.

– Тот самый гениальный Даньелио? – восторженно выдохнула Сария, захлопав в ладоши. Рецепт, выписанный Элькой, оказался правильным, и библиотекарша полностью исцелилась от своей детской боязни привидений. – Великий сочинитель, прозванный Меченым?

– Да, юная сеорита. – Польщенный таким горячим приемом, поклонился девушке призрак. – Рад, что мои скромные труды еще не преданы забвению. Не думал, что им будет суждена столь счастливая участь.

– На твоем месте, Сария, я не слишком бы радовался появлению сеора Даньелио. Если мне не изменяет память, он прославился не только как гениальный поэт, но и самый прожженный и въедливый законник Ильтарии, за что в конце концов и пострадал, – иронично заметил Зидоро и кивнул Рогиро: – Вы выбрали себе прекрасного помощника, сеор предок.

– Благодарю, – с достоинством принял комплимент призрак, обменявшись с Феро быстрыми улыбками. – Но вы ошиблись, сеор Даньелио – не мой помощник. Он по праву представляет здесь всех призраков Ильтарии, заинтересованных в составлении соглашения, и готов приступить к работе.

– Скажите, а призраки могут являться днем? – внезапно полюбопытствовала Элька, заметив, как украдкой трет уставшие глаза пришедшийся ей по сердцу магистр Альмадор. Пожилому волшебнику, очевидно, было недостаточно запаса бодрости, даруемого листьями мятного перчика, и усталость дня начинала сказываться все сильнее. Как ни бодрился магистр, а возраст давал о себе знать.

– Конечно, мы не ведаем физического изнеможения и можем являться в любое время суток, – ответил Рогиро, прервав свою речь для ответа девушке.

– Вне зависимости от представлений суеверных девиц и любящих страшные сплетни стариков, наша сила не убывает при солнечном свете, – добавил с едкой улыбкой на устах Феро. – Вы не с вампирами нас часом перепутали, сеорита?

Поймав властный предупредительный взгляд сеора Рогиро, Даньелио поспешно заткнулся, не став более упражняться в остроумии на заданную тему. Может, при жизни Феро, прозванный не только Меченым, но и Кантеррской Язвой, о чем тактично умолчала Сария, никого и ничего не боялся, но в посмертии поэт и законник стал явно опасаться неудовольствия сеора Рогиро.

– Я начинаю понимать, почему его прикончили, – задумчиво отметил Рэнд, наблюдая, как передернула плечиками Сария и нахмурился Альмадор.

– Тут и понимать нечего, языком трепал многовато, как и некоторые, – фыркнул Гал, метнув весьма красноречивый взгляд в сторону вора.

Страница 153