Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена - стр. 39
– А его спутник? – спросил господин Мигель.
– Его спутник? О, тот ищет всякие растения, собирает травы, – ответил индеец.
Тут индианка что-то сказала своему мужу на местном наречии, и тот тотчас же добавил:
– Да, да… я ему дал одно растение, очень редкое. Он был так доволен, что нарисовал нас одной машинкой… нарисовал на зеркальце…
– Наверное, он их сфотографировал, – сказал господин Фелипе.
– А вы нам не покажете эту картинку? – попросил господин Мигель.
Девочка встала. Открыв одну из стоящих на полу корзин, вынула оттуда «маленькую картинку» и протянула ее юноше.
Это действительно была фотография. Индеец стоял в своей излюбленной позе, на голове – плетеная шляпа, на плечах – накидка; справа от него – его жена в длинной рубашке, со стеклянными браслетами на руках и ногах; слева – девочка в набедренной повязке скорчила уморительную гримасу, как маленькая обезьянка.
– Я знаю, что они переправились через реку, добрались до Ла-Урбаны, где оставили свою пирогу, и пошли через льяносы в сторону восхода солнца.
– Они были одни?
– Нет, с ними был проводник и три индейца из племени мапойе.
– А с тех пор вы что-нибудь о них слышали?
– Нет, ничего.
Что стало с этими двумя путешественниками, Жаком Эллоком и Жерменом Патерном? Уж не погибли ли они во время своей экспедиции на восток от Ориноко?.. Может быть, индейцы их предали?.. Мало ли опасностей в этих неизведанных краях? Жан знал, что во время путешествия по Кауре господин Шафанжон чуть не пал от руки своих спутников и что он вынужден был убить коварного проводника, чтобы спасти собственную жизнь. Юноша был глубоко взволнован при мысли, что двое его соотечественников, возможно, погибли, как и многие другие исследователи этой части Южной Америки.
К полуночи гроза пошла на убыль. После проливного дождя небо очистилось. Появились звезды, еще влажные от омывшего небесный свод ливня. Блеснул и тотчас же погас метеор, как это обычно бывает, когда воздух насыщен электрическими разрядами.
– Завтра будет хорошая погода, – сказал индеец, прощаясь с гостями.
Ночь обещала быть спокойной, и путешественники решили вернуться в лодки, так как спать на циновках под навесом гораздо удобнее, чем в индейской хижине на полу.
На рассвете следующего дня они уже были готовы покинуть Буэна-Висту. Солнце поднималось над почти очистившимся горизонтом, а ветер тянул с северо-востока, что позволяло сменить шесты на паруса.
Впрочем, до Ла-Урбаны путь был недолгий, и, если ничто не помешает, они прибудут туда после полудня и останутся там на целые сутки.
Господин Мигель и его друзья, сержант Марсьяль и Жан де Кермор попрощались с индейцем и его семьей. Паруса были подняты, и «Марипаре» и «Гальинета» двинулись по узким проходам между песчаными отмелями. Один сильный паводок – и река, разлившись на несколько километров в ширину, затопила бы их.
Выбравшись из-под навеса, сержант и Жан вдыхали бодрящий воздух раннего утра. Парус предохранял их от уже горячих солнечных лучей.
Сержант Марсьяль, еще под впечатлением вчерашнего разговора, из которого он кое-что понял, спросил племянника:
– Скажи-ка, Жан, ты веришь всем этим историям индейца?
– Каким?
– Ну, о тысячах черепах, передвигающихся как армия на марше.
– Почему бы и нет?
– Мне это кажется невероятным! Легионы крыс, да, такое бывает… Но легионы черепах метровой длины…