Великий путь. Приграничье. Книга 3 - стр. 3
Совершенно непонятно, что от них можно ожидать. Чуть позже он выскажет мастеру Нисли, за его небрежность и глупость. В уме не укладывается, как являясь мастером седьмой ступени, можно быть таким беспечным! Хотя, чего еще ожидать от ученого…
– А девица нечего. – Белый перевел тему разговора.
– Ну да! Даже несмотря на камуфляж, формы у нее ничего такие. – Подключился я к разговору.
– Ага, вот только интересно, что у нее в штанах? А то раз… А там сюрприз! – Хохотнув сказал Бес.
– Мастера, а вы случайно не с провинции Тактонии? – Спросил нас мастер Нисли, который все это время шел возле нас и внимательно вслушивался в разговор, который мы вели с друзьями. Видя, что Бивень уже раскрывает свой рот, я решил его немного опередить, чтобы он не ляпнул чего еще.
– К сожалению нет мастер Нисли. Мы с крайнего севера. Небольшое поселение Землян.
– Ааа, так вот почему у вас такой интересный древнекитарский акцент. Но если мне не изменяет память, в ваших краях тоже имеется приграничье. И учитывая условия, там намного безопаснее. Хищников встречается меньше, хоть они и опаснее. Конечно, это так себе перспектива, но вероятность их встретить на своем пути становится меньше, чем здесь.
– Нам было интересно посмотреть мир, поэтому мы пустились в такое длинное путешествие.
– Мы случайно вышли на место побоища Дромов. – Нисли извлек из кармана небольшое устройство похожее на телефон. После чего активировав его и показал нам проекцию динозавров, которых не так давно мы повстречали. Большая часть голограммы показывала как раз двух динозавров, у которых были проломленные черепа. – На том месте было четыре отчетливых энергетических фона. Увидев Дромов с такими повреждениями, мы решили, что их атаковали очень агрессивные создания. Именно поэтому, при встрече с вами, я думал, что имею дело с существами у которых очень низкий интеллект.
– Ну в принципе, так оно и есть! У одного существа и вправду очень низкий интеллект и очень высокая агрессия. – Повернувшись к Бивне, довольно сказал Белый. На что тот только фыркнул.
– Простите, я не понимаю на вашем языке. – Внимательно наблюдая за реакцией друзей сказал мастер Нисли.
– Я говорю, это случайно получилось. Просто у Дениса была детская травма, в которой он чуть не пострадал от этих существ, как вы сказали от Дромов. И поэтому теперь, при встрече с ними, он очень агрессивно реагирует, нам даже приходится его успокаивать. – Перевел Белый.
– Но, насколько я знаю на севере не водятся Дромы. – Задумчиво ответил мастер Нисли.
– Водятся, но немного другие. У наших просто шерсти больше. Да это и не важно. Расскажите мастер Нисли лучше про академию. Я так понимаю вы являетесь преподавателем? – Увел тему в другое русло Белый.
– Это верно. Я преподаю основы трансмутации и эволюции. – Когда у мастера Нисли спросили про его работу, он напрочь забыл о Дромах и всем остальном. Очень гордо он стал рассказывать про свою кафедру. – На моей кафедре мы занимаемся не только теорией. Уже за этот год, под моим непосредственным руководством было произведено более двухсот генетических изменений.
Да уж. Преподаватели, они и на другой планете преподаватели. – Подумал я про себя.
Так под монотонный рассказ мастера Нисли мы вышли к их экспедиционной группе. Возникший шум и гам, который начался после того, как нас увидела остальная группа, был быстро прекращен матером Шторком. Представив нас основной группе экспедиции, мастер Шторк предложил организовать совместный привал и обсудить дальнейшее продвижение по приграничью. К нашему обсуждению присоединились еще два существа. Один из группы разведки, а второй из группы охраны.