Размер шрифта
-
+

Великий Краббен (сборник) - стр. 21

Нервно зевнув, Серп Иванович перевернулся на живот. Выцветший тельник на его спине задрался, и на задубевшей коже выявилось таинственное лиловое имя – Лиля. Еще более сложная вязь уходила под тельник, терялась под ним. Какие-то хвосты, ласты. Похоже, натруженное тело Сказкина душили и обнимали неизвестные гады.

– Туман будет…

Гребень кальдеры заметно курился. Дымка, белесоватая, нежная, на глазах уплотнялась, темнела, собиралась над водой в плотные плоские диски.

– Скорей бы…

– Почему скорей?

– А ты погляди вниз…

Серп Иванович поглядел и ужаснулся: «Какой большой!»

То ввинчиваясь в глубину, то вырываясь на дневную поверхность, Краббен, гоня перед собой бурун, мощно шел к Камню-Льву. Солнце било в глаза, и я видел лишь общие очертания Великого Змея – некое огромное тело, с невероятной силой буравящее воду. Голова Краббена раскачивалась на длинной шее, как тюльпан.

– Надеюсь, он вернется.

– Еще чего! – обиделся Сказкин.

– Молчи, молчи! – приказал я. – Глаз с него не спускай. Замечай каждую мелочь: как он голову держит, как работает ластами, какая у него фигура…

– Да они все они там одинаковые… – туманно заметил Сказкин.

Я промолчал. Краббен входил в крутой разворот.

– А нам за него заплатят? – спросил Сказкин.

– А ты его поймал?

– Упаси господи!

И возликовал: «Уходит!»

Но я и сам уже видел: Краббен уходит.

Подняв над водой тяжелую голову, он вышел на траверз Камня-Льва.

Я был в отчаянии. Обрушивая камни, осыпая песок, я с рюкзаком, Сказкин с «тозовкой», мы скатились по осыпи на берег. Никогда этот замкнутый, залитый светом каменный цирк не казался мне таким пустым и безжизненным. Кроме нас, украшала его только истерзанная чудовищными клыками сельдяная акула.

– Да брось ты, начальник! – удивился моему отчаянию Сказкин. – Ты же видел его, чего еще надо?

– Видел – не доказательство.

– А ты акт составь! Я его подпишу, и Агафоша подпишет.

Я отвернулся. «Подпишу…» На борту корвета «Дедалус» находилось почти сто человек. Ни одному не поверили. Кто же поверит акту, подписанному бывшим интеллигентом («в третьем колене») и горбатым островным сиротой?

– Да что он, последний, что ли? – утешал меня Серп Иванович. – Ну, один ушел, другой явится. Раз один явился, значит, другой придет. Это как в любви, начальник. Я как-то в Бомбее встретил индуску…

– Замолчи…

– Да ладно тебе, начальник. Я ведь к тому веду, что на Краббене свет клином не сошелся. В мире и без него много загадок. Вон, видишь, раковина лежит. Кто знает, может, до нас ее никто в мире еще не видел, а? – Раковина, которую Сказкин поднял и держал в руке, ничем не отличалась от других – тривиальная гастропода, но Серп Иванович уже уверовал в свое открытие. Он уже настаивал на своем открытии: – Ты внимательней осмотрись, начальник. Она, наверное, никому не известная.

И закончил:

– И меня не укусит.

Серп Иванович счастливо зевнул.

Волны к ногам Сказкина катились ровные, ленивые, протяжные, как его зевки – океан только-только просыпался. Сказкин нагнулся, подбирая очередную раковину, и тельник на его спине вновь задрался, обнажив широкую полоску незагорелой кожи. И там, на этой коже… я увидел… не только имя неизвестной мне Лили…

– Снимай! – заорал я.

– Ты что, начальник! – опешил Серп Иванович.

Но было в моем голосе что-то такое, чего Сказкин послушался.

Страница 21