Великий Краббен (сборник) - стр. 21
Нервно зевнув, Серп Иванович перевернулся на живот. Выцветший тельник на его спине задрался, и на задубевшей коже выявилось таинственное лиловое имя – Лиля. Еще более сложная вязь уходила под тельник, терялась под ним. Какие-то хвосты, ласты. Похоже, натруженное тело Сказкина душили и обнимали неизвестные гады.
– Туман будет…
Гребень кальдеры заметно курился. Дымка, белесоватая, нежная, на глазах уплотнялась, темнела, собиралась над водой в плотные плоские диски.
– Скорей бы…
– Почему скорей?
– А ты погляди вниз…
Серп Иванович поглядел и ужаснулся: «Какой большой!»
То ввинчиваясь в глубину, то вырываясь на дневную поверхность, Краббен, гоня перед собой бурун, мощно шел к Камню-Льву. Солнце било в глаза, и я видел лишь общие очертания Великого Змея – некое огромное тело, с невероятной силой буравящее воду. Голова Краббена раскачивалась на длинной шее, как тюльпан.
– Надеюсь, он вернется.
– Еще чего! – обиделся Сказкин.
– Молчи, молчи! – приказал я. – Глаз с него не спускай. Замечай каждую мелочь: как он голову держит, как работает ластами, какая у него фигура…
– Да они все они там одинаковые… – туманно заметил Сказкин.
Я промолчал. Краббен входил в крутой разворот.
– А нам за него заплатят? – спросил Сказкин.
– А ты его поймал?
– Упаси господи!
И возликовал: «Уходит!»
Но я и сам уже видел: Краббен уходит.
Подняв над водой тяжелую голову, он вышел на траверз Камня-Льва.
Я был в отчаянии. Обрушивая камни, осыпая песок, я с рюкзаком, Сказкин с «тозовкой», мы скатились по осыпи на берег. Никогда этот замкнутый, залитый светом каменный цирк не казался мне таким пустым и безжизненным. Кроме нас, украшала его только истерзанная чудовищными клыками сельдяная акула.
– Да брось ты, начальник! – удивился моему отчаянию Сказкин. – Ты же видел его, чего еще надо?
– Видел – не доказательство.
– А ты акт составь! Я его подпишу, и Агафоша подпишет.
Я отвернулся. «Подпишу…» На борту корвета «Дедалус» находилось почти сто человек. Ни одному не поверили. Кто же поверит акту, подписанному бывшим интеллигентом («в третьем колене») и горбатым островным сиротой?
– Да что он, последний, что ли? – утешал меня Серп Иванович. – Ну, один ушел, другой явится. Раз один явился, значит, другой придет. Это как в любви, начальник. Я как-то в Бомбее встретил индуску…
– Замолчи…
– Да ладно тебе, начальник. Я ведь к тому веду, что на Краббене свет клином не сошелся. В мире и без него много загадок. Вон, видишь, раковина лежит. Кто знает, может, до нас ее никто в мире еще не видел, а? – Раковина, которую Сказкин поднял и держал в руке, ничем не отличалась от других – тривиальная гастропода, но Серп Иванович уже уверовал в свое открытие. Он уже настаивал на своем открытии: – Ты внимательней осмотрись, начальник. Она, наверное, никому не известная.
И закончил:
– И меня не укусит.
Серп Иванович счастливо зевнул.
Волны к ногам Сказкина катились ровные, ленивые, протяжные, как его зевки – океан только-только просыпался. Сказкин нагнулся, подбирая очередную раковину, и тельник на его спине вновь задрался, обнажив широкую полоску незагорелой кожи. И там, на этой коже… я увидел… не только имя неизвестной мне Лили…
– Снимай! – заорал я.
– Ты что, начальник! – опешил Серп Иванович.
Но было в моем голосе что-то такое, чего Сказкин послушался.