Размер шрифта
-
+

Великая империя зла - стр. 25

Погони не было. Но радоваться было еще рано. Им предстояло выбраться из дворца, чтобы придти туда, куда он задумал.

На это ушло еще с полчаса.

Наконец, они перебрались за стену в одном из потайных и давно известных самому эмиру мест и двинулись дальше.

Дорога проходила сквозь глубокий овраг с кустами и деревьями.

Внизу протекал небольшой ручей, и даже отсюда, сверху слышалось его журчанье.

Перебравшись на другую сторону оврага, они устремились к одиноко стоящему дому где-то в глубине давно заброшенного сада.

Подойдя ближе, эмир усадил на землю женщину под ближайшим кустом, а сам двинулся дальше.

Спокойно входя во двор, он как будто и не участвовал в побеге.

Эмир постучал в дверь.

Послышался небольшой шорох, а затем она со скрипом отворилась. На пороге стоял мужчина средних лет, лысоват и одет непонятно во что.

Это и был эфенди, а вид такой имел потому, что по долгу службы ему часто приходилось заниматься не совсем подходящими делами.

– Заходи, – кратко молвил он, пропуская эмира вперед и закрывая за ним дверь, – я тебя ждал, – продолжил эфенди.

– Ты один? – спросил неожиданно Абдах.

– Да, а что есть дело? – заинтересовался Мюр.

– Да, и дело очень секретное. Сейчас я привезу сюда женщину с ребенком на руках. Кто она – тебе знать не надо. Важно знать другое – ты отвечаешь за нее головой. Сейчас сходишь к себе в управу и скажешь, что срочно уезжаешь в провинцию по делам, надолго. Об этом месте никто не знает? – тут же спросил эмир.

– Ни одна живая душа, – ответил Мюр.

– Тогда, за дело и возвращайся поскорей. Смотри, не приведи за собой хвост.

– Что ты такой нервный? – опасливо задал вопрос эфенди, успокойся, все сделаю, как надо.

– Хотелось бы, – сказал эмир и вышел из дома.

Он тихим голосом подозвал к себе женщину и зашел с ней в дом.

Эфенди оставался пока здесь, и эмир сказал:

– Познакомься, это она, тебе незачем видеть ее лицо.

– Что, так зовут? – удивился наигранно эфенди.

– Да, так зовут, – совершенно спокойно произнес эмир, – давай же, иди быстрее и не задерживайся. Да! Заодно возьми продукты на рынке и захвати несколько одеял.

– Хорошо, – ответил Мюр и вышел из комнаты.

Женщина продолжала стоять, держа ребенка на руках.

Абдах обошел дом и выбрал довольно хорошую комнату с выходом в глубину сада.

Он позвал ее и, заведя внутрь, сказал:

– Вот здесь вы пока и будете жить. Ни с кем не разговаривайте. Все, что нужно, вам подадут. Во двор не выходите, а на улицу лучше, когда мало видно и никого нет. Оденьте лохмотья, как и хозяин.

Женщина понимающе кивнула, но добавила:

– Оставьте мне ружье и кинжал.

– Хорошо, – ответил эмир, ничуть не удивляясь ее просьбе.

– Вас будут охранять двое. Хозяин и еще один из его же службы. Но смотрите сами и действуйте по обстановке. Об этом месте не знает никто и за время разбирательства в смерти султана, я думаю, вам опасаться нечего. А дальше я придумаю кое-что получше. Вам что-нибудь еще нужно?

– Да, обкутки для младенца.

– Ну, с этим просто, – и он взял лежавшее на постели покрывало, и разорвал на куски. – Этого достаточно?

– Нет, мало.

– Тогда я скажу Мюру, он выделит еще.

– А как вас зовут? – неожиданно спросила она.


Абдах сам был обескуражен этим вопросом.

И, правда, самого Бахчисарая знакомы, а друг друга не знают.

Поэтому он ответил:

– Меня зовут Абдурахим-ибн-Из-дахим, но люди зовут попроще – Абдах. Вы тоже можете меня так звать.

Страница 25