Размер шрифта
-
+

Ведунья - стр. 15

– Да… И ещё раз простите, я буду более внимательна, – ответила я ему. – И… ещё… Старайтесь не ходить по тёмным переулкам, – быстро пробормотала, а потом, резко встав, вырвала свою руку. На прощание улыбнувшись и пожелав хорошего дня, я развернулась и устремилась к лавочке. Мне поскорее хотелось выкинуть его и эту ситуацию из головы. Я изо всех сил старалась идти, не оглядываясь.

Я, конечно же, этого не видела, но мужчина долго ещё стоял и недоумённо смотрел мне вслед. Потом, не торопясь, он развернулся и пошёл по своим делам.

Вернувшись к лавке, я увидела, что с другой стороны как раз уже подходил управляющий Поль.

– Ты Тара? – как только увидел меня, спросил он. Дождавшись моего кивка, продолжил: – Доброе утро. Хорошо, что ты пришла раньше. У нас немало задач, – сказал Поль, переключив всё моё внимание на работу и заставив забыть инцидент со столкновением.

– Доброе утро, – поприветствовала я его, кивнув. – Я готова!

Потихоньку в лавку стали подтягиваться сотрудники, и Поль познакомил меня с ними. Всего их было трое. Нашим зельеваром оказался полноватый мужчина лет пятидесяти – Миродий. Именно в его полное распоряжение я и попадала. Второй сотрудник – сам управляющий Поль, третий – молоденькая девушка немногим старше меня – Мила. Ко мне отнеслись довольно доброжелательно. Даже сказали, что я могу обращаться к ним за помощью, не стесняясь, если что-то не пойму. Сейчас моя задача заключалась в том, чтобы быстро обучиться и начать полноценно работать.

Как мы и обговаривали с Лидией, меня назначили помощником Миродия. Он, не теряя ни минуты, приступил к моему обучению.

– Я рад, девочка, что ты пришла к нам работать. Но учти, лени я не потерплю. Работай усердно и совсем скоро сможешь получить повышение. Итак, рабочий день на период обучения будет проходить следующим образом: так как сегодня первый день, то сначала введу тебя в курс дела. Расскажу, что тут у нас и как. Затем каждый день с утра будешь помогать мне разбирать растения, либо заниматься зельями, к которым могу тебя допустить. Во второй половине дня начинай учить травы и создавать свой собственный журнал травника и зельевара.

Я уверенно кивнула ему.

Тогда я ещё не знала, что это окажется настолько удивительным миром, что определит мою дальнейшую судьбу.

ГЛАВА 8. Котёнок

В течение дня Миродий рассказывал о тонкостях моей новой профессии, а также показывал, где и какие инструменты находятся, как их использовать в работе.

– Это ступки, в них я измельчаю растения. Здесь пинцеты и мерные ложки. – Он махнул он рукой на полку шкафа. – Подробнее о том, что и как использовать, я буду показывать тебе уже сразу на практике.

Отойдя немного в сторону, Миродий продолжил:

– Ниже стоят весы. Они все разные! На полке под ними мерные ёмкости от маленьких мензурок до больших колб. В соседнем шкафу лежат бумажные листы для создания пакетов, в которых мы продаём травы и травяные смеси. В нижнем ящике бутыльки для продажи готовых зелий.

Выдвинув ящик, он показал их мне, а после повёл дальше.

– Здесь у нас холодильный шкаф. Он необходим, так как некоторые зелья нужно хранить в прохладной температуре, иначе они теряют свои свойства.

Также Миродий показал на два короба, стоящих на столе. В первом лежали листы для заметок, а во втором – карандаши. Указав на ёмкости, в которых варятся зелья, он рассказал, как их правильно очищать. Оказывается, некоторые из них мыть категорически нельзя, только протирать сухой чистой ветошью, иначе зелье не получит нужного эффекта.

Страница 15