Ведьмочка против мага - стр. 15
— Принуждать? К чему? – удивился маг.
— Практически у всех высокородных магов жены ведьмы. По рождения, но не по натуре. Лорды, как и ты, хотят видеть воспитанную леди рядом, безупречную во всём. Они подают свои желания под соусом любви и заботы, искренне не понимая, что из-за собственного эгоизма ломают любимую.
— Конечно, кому понравится жена, которая по ночам на метле летает и в лаборатории пропадает.
— Эгоизм, Джейми. Из-за него вы страдаете. Лишаете себя счастья. Не даёте ведьмам развивать способности и магию.
— Магию! Точно! – встрепенулся Джеймс. – Я не знал, что у ведьм есть магия природы. Почему об этом практически неизвестно?
— Так не успевают ведьмы дар развить! – всплеснула руками женщина. – Магия природы сильна. Вызвать ураган или вырастить аллею для ведьмы, вошедшей в полную силу, не составит труда. А вы! Эх...
Мелинда махнула рукой, а Джеймс наверное впервые в жизни почувствовал себя идиотом, не понимающим, что творится вокруг него.
— Что мне делать, Мелинда?
— Для начала узнай девушку. У вас будет время, проведите его с пользой. Ведьмы мстительны, но милосердны. А теперь иди к невесте. И запомни, Джейми, заслужив любовь ведьмы, ты познаешь силу. Но полюбив ведьму, ты познаешь счастье.
Джеймс обнял женщину и вышел на крыльцо. Уже не рвался ставить на место невесту, хотелось скорее уехать в своё поместье. Немного подумав, герцог перенёсся в сад, вместо собственных покоев. Взгляд остановился на хрупкой фигурке, мило воркующей с фамильяром. Отступив на шаг, Джеймс скрылся в зарослях, чтоб спокойно понаблюдать за Эмили. Слов слышно не было, но их и не требовалось. Девушка улыбнулась, погладила кота, а затем, рассмеявшись, подхватила его на руки. Герцог застыл, всматриваясь в красивое лицо. Исчезла маска надменности и холодности, уступив место искреннему веселью.
— Надеюсь, Эмили сейчас не мою кончину обсуждает, – буркнул мужчина и вышел из кустов.
— Хм, а если наслать на герцога спотыкайку? Как думаешь, получится?
Лаки с интересом посмотрел на меня и ответил:
— Можно, конечно, но не думаю, что это на долго. Кстати, заметила, что он не прибежал ругаться из-за смены имиджа?
— Угу. А ещё сапоги напялил, в которых мышь была. Может к королю побежал жаловаться?
— Вряд–ли, – хмыкнул фамильяр. – Жаловаться он бегал после первой встречи. Видимо неудачно.
— С чего ты взял, что неудачно?
— Ну так ты же ещё не в дворцовой тюрьме за оскорбление королевского племянника. Кстати, последний за нами наблюдает.
— Чтооо? – я хотела было оглянуться, но Лаки зашипел, останавливая:
— Ты же хотела спотыкайку наслать?
— Точно! – я хлопнула себя по лбу и начала вспоминать плетение.
— Эмили, прекрасный день, не правда ли? – раздался за моей спиной голос герцога. Я обернулась, спрятав руки за спину.
— Вы правы, Ваша светлость.
— Прошу, называйте меня Джеймс. На самом деле я искал Вас.
— Искали? Для чего?
— Поговорить. Я прошу прощения за своё поведение и предлагаю зарыть топор войны.
Я вздрогнула и удивлённо посмотрела на мужчину. В этот же момент случилось непоправимое. Плетение слетело с рук и метнулось к герцогу, окутывая с головы до ног.
— Поздно, – шепнула я, разглядывая серебристые искорки на ауре Джеймса.
— Простите? – переспросил герцог. Мужчина собрался сделать шаг, заставляя меня взвизгнуть: