Ведьмочка на практике - стр. 8
Филлис слегка растерялся, видимо он совершенно не ожидал, что наши пушистики тоже усядутся с нами.
- Прошу прощения, но я не знаю, чем можно покормить мау.
- Сейчас посмотрим, что есть.
Я приподняла одну из крышек с рядом стоящего блюда. Принюхалась, похоже на мясной гуляш. Небольшие кусочки в каком-то соусе. Поставила блюдо перед Матвеем.
- Будешь?
Кот обнюхал предложенное кушанье, а затем со знанием дела подцепил один из кусочков когтём, и аккуратно отправил в рот под удивлённым взглядом Филлиса. Затем облизал усы, и поднял на меня свои изумрудные глаза.
- Ничего так, съедобно!
Послышался у меня в голове его голос. Кивнула, и подвинула второе, точно такое же блюдо к Скизи. Та изящно наколола на коготь кусочек, и отправила его в рот. Я почувствовала посланную в мою сторону волну удовлетворения, кушанье ей тоже понравилось.
- Они едят практически всё, то же самое, что и мы, за исключением разве некоторых фруктов и овощей.
Пояснила я всё ещё находящемуся в благоговейном ступоре хозяину дома. А сама уже тянулась к кувшину, стоящему посреди стола, пить всё так же хотелось.
Напиток в кувшине был слегка кисловатым и приятно освежающим. Я налила себе и Розальве, и мы выпили сразу по два бокала, наслаждаясь свежестью напитка, и лишь потом пододвинули к себе ещё по одному блюду, стоящему перед нами.
Филлис наконец-то отмер, и присоединился к нам. Когда стол уже почти опустел, он задал нам свой первый вопрос:
- Как вы оказались в пустыне? В это время года там очень опасно, лучи Эоса и Сана раскаляют песок так, что там практически невозможно находиться. К тому же на это время года приходиться плодоношение Трициртиса, ведь при созревании его ягоды взрываются, распыляя сонный порошок.
Надо же! Видимо мы уже познакомились с этим самым Трициртисом. Не его ли жемчужные ягодки мы видели по пути, вовремя нашего похода сквозь голубую пустыню? Я лишний раз порадовалась, что у нас хватило ума не подходить к этому растению ближе, ведь если оно распыляет снотворный порошок, значит это ему для чего-то нужно, вот только спросить постеснялась, думая, как объяснить нашему спасителю, как мы вообще там оказались. Но он придумал всё сам.
- Неужели вы отправились в паломничество по следам святого Вельвичия?
- Вы правы! Мы отправились по следам этого самого Виль... виль
Роза запнулась, но Филлис вновь подсказал:
- Вельвичия!
- Да, его самого, Вельвичия!
Роза с умным видом повторила за ним, а парень с ещё большим уважением посмотрел на нас.
- Ну и отчаянные же вы! Хотя, чему я удивляюсь: атени рода Аглеа всегда отличались силой духа, и неизменно пополняли ряды воинов его Величества.
Он склонил голову в уважительном поклоне. Правда я не поняла, перед нами, или перед неведомым нам Величеством.
Коты, наевшись, соскользнули со стульев на пол, и вальяжно разлеглись у самого окна, намывая лапами довольные моськи. Роза тоже поднялась со своего места, и подошла к стеклу. Филлис проводил её взглядом, скользя глазами по ногам девушки, видневшимся из-под пёстрого платка, завязанного на её талии.
Заметив моё внимание к его взгляду, он сказал:
- Интересная мода, никогда не видел ничего подобного!
- Просто наша одежда не очень чистая, пришлось накинуть на себя то, что было под рукой.
- О, это моя вина!
Парень стукнул себя рукой по лбу.