Ведьминскими тропами - стр. 20
- Это всё морок, - отмахнулась наставница. – Хозяин, видать, решил тебя позабавить, ему то без разницы, какая я на вид. Он же дух, ему важна суть человека, его душа. А внешность это всё наносное, не стоящее внимания.
- А ещё звал тебя хозяйкой в свой дом, - продолжала выпытывать Анитра. - И уверен был, что не откажешься.
Сигверда сразу как-то сникла, понурилась.
- Давно уж зовёт, да я всё не решусь никак, - ответила со вздохом.
- А что так? Не нравится он тебе или есть другая причина? – спросила Анитра.
Сигверда окончательно приуныла и неожиданно для самой себя высказала всё, что накопилось на душе:
- Ты же не знаешь ничего. Были ведь у него жёны. Всё девки деревенские, молодые, да справные. Повелись дурёхи на речи льстивые, о семье, об отце с матерью позабыли. Да только счастья своего не поняли и не приняли. Видно тяжко человеческой душе обитать среди нечисти. Последнюю то Хозяюшку я сама из запретного леса вызволяла. Проводила ритуал очищения для души её заблудшей, да за грань провожала. Теперь вот думаю, что если и моя душа такою же слабой окажется? И жалко его окаянного. Совсем ведь один, хоть и со свитою.
- Не попробуешь, не узнаешь, - пожала плечами Анитра. В полумраке комнаты было не разглядеть её лица, а голос звучал не по-детски серьёзно. – Да и ты, Сигверда, не простая крестьянка. Знаешь, что тебя ожидает за границей круга. Нечисти не боишься, да и она тебя за свою почитает. Как видишь, все твои сомнения ничего не стоят.
- Правда твоя, - согласилась вдруг Сигверда. В одно мгновенье она вновь стала прежней – гордой и уверенной в себе женщиной. Такую ничем не сломить и не испугать.
5. Глава 5
А на утро началось настоящее сумасшествие. Если бы Анитра не видела всё происходящее собственными глазами, то ни за что не поверила бы рассказам очевидцев. Но, обо всём по порядку.
День начался, как обычно. Памятуя о том, что на сегодня намечена заготовка леса, Сигверда отложила передачу очередной руны Анитре на более спокойное время. Сразу после завтрака, ведьма и её ученица вышли во двор. Перед калиткой уже толпился народ. Присутствовали тут не только мужчины, но и женщины, и даже вездесущие дети постреливали по сторонам любопытными глазёнками. Никто не хотел пропустить столь важное событие, как строительство дома для ведьмы. Ради такого случая все дружно позабыли про сенокос и прочие неотложные дела.
Пока дожидались Сигверду, соседи донимали расспросами старосту и видно совсем его замучили. Неспроста он так сильно обрадовался появлению Сигверды, бросился ей навстречу, но так и не добежал пару шагов, замерев под её строгим взглядом.
- Доброго утречка, Сигверда, - поприветствовал он ведьму со всем возможным почтением.
- И тебе доброго утра, Харальд, - ответствовала ему ведьма.
- Люди собрались, как я и обещал, все ждут только тебя, - продолжил разговор староста, медленно отступая в сторону и давая Сигверде дорогу.
Анитра протиснулась следом за наставницей, опасаясь, что в такой толчее её просто раздавят. К опушке леса шли гуртом, но к назначенному месту встречи ведьма взяла с собой только Анитру, чем вызвала всеобщее недовольство. Пришлось старосте приводить народ в чувство, напомнив, что с лесной нечистью шутки плохи. Особенно она падка на малолетних детей и юных девиц. Утащит с собой и поминай, как звали. И Сигверда в этот раз не бросится спасать глупцов от незавидной участи, потому как не до пригляду ей будет за чадами неразумными, которым жизнь не дорога. Кажется, все всё поняли и даже прониклись. Вон как, матери шустро похватали проказливых ребятишек, надумавших тайком красться за ведьмами.