Ведьма в академии чароплетов - стр. 7
Ладно, об этом пока лучше не думать, чтобы не впасть в уныние. По крайней мере, никто, кроме Атталя, не знает, что я ведьма, а значит, и сдать меня инквизиции не смогут, если только сама не совершу ошибку.
И мне нужно приложить усилия, чтобы все продолжало оставаться тайной, иначе я рискую никогда отсюда не выбраться.
Хорошо, с ведьмами немного разобрались, пришла пора браться за уроки.
Еще раз глянув в расписание, взяла первый попавшийся учебник «Символы плетений и их взаимосвязь», открыла его, но спустя пару минут захлопнула обратно.
Понятно, это учить бесполезно.
Если книга по истории магии еще была написана человеческим языком (не русским, но я все равно каким-то волшебным образом все понимала), то эта вовсе походила на словарь китайского.
В столбик здесь располагались закорючки, похожие на те, что выводила Айрис, когда колдовала, а рядом, строчками, шли пояснения. Причем, эти символы в книге нарисовали не в алфавитном порядке, а ни пойми как. Точнее, может для чароплетов это и было понятно, но для меня точно нет.
«Живое (конфликт с неживым); Неживое (конфликт с живым).
Человек. Зверь. Рыба. Насекомое. Растение»
Такое чувство, будто какой-то кривой перевод читаю…
Я пролистала немного дальше, зацепив взглядом:
«Уничтожить. Изменить. Защитить».
Причем символы, нарисованные тушью рядом с каждым таким словом, казались совершенно одинаковыми, различавшимися разве что какой-нибудь палочкой, галочкой, или крючком.
А ведь Айрис выводила их не ручкой, или карандашом по бумаге, а пальцами по воздуху…
Только в конце книги я нашла пару нормальных фраз:
«Используя символы можно создать плетение для чего угодно, но нужно учитывать конфликты некоторых знаков, а также верно рассчитывать вектор вливаемой силы и ее количество. Для привычных ситуаций гораздо лучше применять готовые плетения, проверенные временем».
Ясно. Раз это даже магам лучше не трогать, то мне и подавно.
Пожалуй, сегодня стоит ограничиться лишь тем, что должен спросить Атталь, иначе у меня просто голова взорвется. Мозги в этом теле может и молодые, а привычки все равно прежние.
Я взяла еще одну книгу, на корешке которой золотыми буквами значилось «Общие базовые плетения».
Открыла, пролистала схемы построения этих самых плетений, дошла до раздела «бытовые чары» и принялась зубрить.
Какую-то конкретику с рисунками пропускала, надеясь, что Атталь не станет придираться, потому что запомнить все эти круги у меня бы все равно не вышло.
Зато общий материал, изложенный текстом, спустя часа полтора знала на зубок.
Прикрыв глаза, проверила сама себя – «все плетения магии бытовых чар начинаются с символа неживое и редко имеют больше двух кругов силы… в первый круг добавляются символы объекта воздействия и основной цели воздействия… во второй круг добавляются уточняющие символы…».
Да, точно запомнила.
На этом занятие и закончила, опасаясь, что если попробую запихнуть в голову что-то еще, то забуду все предыдущее. И без того она уже трещала от наполнивших ее непривычных и чужеродных знаний.
Кажется, пора действительно ложиться спать. Может завтра я уже проснусь в родном мире и своем теле?
Снова порыскав в шкафу, нашла что-то похожее на сорочку, переоделась и устроилась на узкой кровати.
Сон не шел. Стоило только отвлечься от суеты, как сразу полезли тревожные и печальные мысли, прежде сдерживаемые необходимостью действовать и не выделяться.