Ведьма с Севера 2: невеста дракона - стр. 15
Жаль, я уже никогда не узнаю в подробностях, какой была история любви моих родителей. Вполне вероятно, в ней тоже открылось бы много неожиданного и некрасивого, как у короля Дэррика и королевы Нелрисы. Принцу оставалось лишь посочувствовать. И, возможно, подарить то тепло, которого он когда-то не нашел в их отношениях.
- Чайник теперь уже точно остыл, – вдруг вздохнул Тайрин.
- Я могла бы подогреть его заклинанием, – предложила я. – Ты разве не умеешь? Могу научить. Вроде бы ты тоже способен сочетать разные школы магии.
- Немного, – признал он. – Быть драконом в этом отношении очень удобно – даже будучи полукровкой, я сильнее, чем обычные маги. Но чистое колдовство у меня получается лучше, чем ведьмовское смешение. Хотя я не особенно экспериментировал.
- Можем попробовать прямо сейчас. Как ты на это смотришь?
Тайрин улыбнулся, снова прижал меня к себе, еще крепче, чем раньше, и поцеловал в волосы.
- Знаете, леди Шенай, вы невероятно уютная и милая девушка. И кажется, я в вас по уши влюблен.
- Знаете, ваше высочество, – подыграла я, – вы тоже очень заботливый мужчина. И кажется, я тоже в вас влюбилась.
Тайрин ласково провел рукой по моей щеке, а затем наклонился, медленно приблизил свое лицо к моему и коснулся губ. В этот раз я не отстранялась и не отталкивала его. Мне в самом деле было приятно чувствовать поцелуи принца, нежные, аккуратные, словно он боялся меня разбить. Не знаю, сколько мы так простояли в объятиях друг друга – час, день, год? Но, когда у меня закончилось дыхание и я наконец оторвалась от Тайрина, мне казалось, что я могла бы провести так целую вечность.
- Чай, – с улыбкой напомнил он. – Я распорядился найти лучший из тех, что в Артине продают торговцы северными травами. Заодно расскажешь мне, насколько он хорош на Севере.
- А ты расскажешь мне о своих прогулах с мастером Малдорэйном, – откликнулась я.
Тайрин тут же поморщился.
- Ты уверена? Это же такая глупость! Мы чего только не вытворяли, будучи детьми.
- О, я как раз охотно это послушаю!
- Ну, тогда тебе придется сесть и приготовиться к о-очень долгим историям, – он взял меня за руку и потянул к накрытому столику. – Рискнешь выслушать их все?
- Я только за! – бодро ответила я, позволяя себя увлечь за собой.
4. Глава 4
В свои покои я вернулась только к вечеру, уставшая, но довольная. Провести почти целый день с Тайрином, пусть и не покидая сада, оказалось чудесно. Гулять, болтать обо всем и ни о чем, пить чай, потом вино и наперегонки трескать миндальное печенье (как выяснилось, любимое лакомство принца, неожиданно понравившееся и мне) – я давно уже не чувствовала себя так весело и беззаботно. Словно бы я вернулась в детство, только теперь под защиту не отца, а кое-кого гораздо лучше и интереснее.
В арсенале Тайрина оказалась уйма смешных историй об их с Малдорэйном проделках. Они оба когда-то не на шутку злили присматривающего за ними Белтера – и я не могла сдержать хихиканье, когда принц красочно описывал, как они с товарищем обводили немолодого мага вокруг пальца.
Я даже немного позавидовала. В моем детстве такого было мало – я почти не покидала дом, учили меня там же, а старший брат был слишком серьезен, чтобы баловаться с сестренкой, к тому же потом и вовсе покинул родовое гнездо. Другое дело – мой младший брат, Тэвр, но он умер так рано, что я его едва помнила. Впрочем, и мне нашлось, чем поделиться о себе, чтобы принц с интересом выспрашивал, как закончилась эта проделка.