Ведьма против демона в академии драконов - стр. 4
– Присаживайтесь. – Мне указали на глубокое мягкое кресло из тех, в какие вовсе не следует садиться – слишком велико будет искушение остаться. Но ректору не отказывают. Особенно в такой малости. Потому пришлось смириться и повиноваться. Увы, но жестких стульев, что лучше иных слов напоминали о разнице статусов, здесь не было. Зато имелись иные редкости: на массивном ректорском столе, под зачарованным стеклом, чтобы случайно не повредить, находилась карта континента и всех прилегающих земель, в том числе и Марголина. На ней то и дело пробегали искорки, отмечая границы стран, а если дважды щелкнуть по любому из участков, можно было увеличить его так, как если бы ты летел над городом и с высоты птичьего полета осматривал окрестности. Впрочем, подобными возможностями славились почти все изделия мастера Винатье, посвятившего жизнь иллюзиям и картографии, а вот чего они не могли, так это указывать приблизительное – точное было бы из разряда божественного чуда – местоположение одаренных. Но карта ректора именно их сейчас и показывала. И, судя по одиноким точкам, хозяин кабинета интересовался не классическими магами или ведьмами – их было гораздо больше в любой из стран континента, его внимание занимали демоны – те, кто ныне редко навещал наш мир, предпочитая действовать из тени или с помощью связанных с ними контрактами одаренных.
– Вьера Таяни? – позвал виер АльАвенд. В том, что господин дракон – виер, я даже не усомнилась. Реликвии, подобные этой карте, младшему члену рода просто бы не доверили, а одолжить… чтобы дракон поделился с кем-то своей настолько ценной собственностью? Скорее уж темная ведьма кого-то бескорыстно спасет.
– Господин ректор?
– Рад, что чтение наших рун не представляет для вас трудности, – хмыкнул виер АльАвенд.
Я усмехнулась: мой особый талант действительно был крайне полезен, пусть и не распространялся на устную речь. Но, когда имеешь дело с гримуарами давно почивших коллег, лучше уметь читать, чем болтать.
– Что еще вы можете? – так и не дождавшись ответной реплики, продолжил задавать вопросы дракон.
Я сунула руку в сумку и, стерпев прикосновение шершавого языка Тута, извлекла наружу сложенный вдвое лист – мою подредактированную выпускную ведомость. В конце концов, зачем почтенному ректору знать, что было моей специализацией и как тяжело мне давался этикет. Последнее, впрочем, было так распространенно в Кроудгорде, что на это закрывали глаза и даже не учитывали при выдаче золотого свидетельства. Мое – честно заработанное – так и осталось дома, Верховная отчего-то решила в глазах драконов сделать меня менее ответственной, а потому ректор скользил взглядом по абсолютно средней ведомости.
– И вы хотите, чтобы я в это поверил? – хмыкнул он.
Я пожала плечами.
– Желающих отправиться в Алентар было не так много. – И это была чистая правда. Вот только у меня были свои причины оказаться в Марголине. Причины, о которых никому не следовало знать.
– Желающих принимать вас здесь на обучение – тоже, – усмехнулся дракон.
Я промолчала. Фанфар и поздравительного торта я и не ожидала. Да и не нужны они мне были: глухота и расстройство желудка в первый же день – так поступают лишь в Кроугорде при встрече самых дорогих гостей. Стоит ли говорить, что сраженные Кроудгордским гостеприимством инквизиторы предпочитают без веской необходимости город не навещать, а навещая – едят только свое, охраняя сундук с провиантом лучше, чем отчет об инспекции.