Размер шрифта
-
+

Ведьма. Право на любовь - стр. 39

– И как же? – уточнил я, расслабленно опершись на широкий подлокотник.

– Изучай теорию сам. Преподаватели дадут тебе план лекций и вопросы к экзаменам. Как будешь готов всё сдать, они примут твою аттестацию. Так всем точно будет спокойнее.

Я задумчиво поджал губы. С одной стороны, предложение ректора меня устраивало и освобождало уйму времени, но с другой, – некоторые предметы мне всё же нравилось посещать.

– Я могу при этом ходить вместе со всеми на теорию построения заклинаний, основы целительства и ещё некоторые занятия?

– Ты можешь ходить хоть на все, но, если не придёшь, возражать никто не станет. Это называется «свободное посещение», – пояснил лорд Дилс. – Устраивает тебя такой вариант?

– Конечно, – ответил я, сев прямо. Но по глазам ректора было видно, что сказал он мне далеко не всё.

– Отлично, – кивнул хозяин кабинета. – В таком случае, я освобожу Тайриса от практических занятий с группой, и после обеда каждый день мы с вами будем встречаться в третьем тренировочном зале. Он хоть и небольшой, но самый защищённый. И там вы с братом сможете проверить и отработать совместные магические атаки.

– Вы будете лично с нами заниматься? – спросил я.

– Да, – кивнул он. – Мне любопытно, что из всего этого выйдет.

– Ладно, как хотите, – согласился я. – Думаю, это будет интересно.

– Видел вашу вчерашнюю тренировку, – добавил ректор. – У вас разные стили создания плетений. Тай действует по правилам, ты – как тебе удобно. Из-за этого могут возникнуть сложности с объединением энергий. Но мы разберёмся. Начнём, пожалуй, прямо сегодня. Передай брату, что в час дня я буду ждать вас в зале.

Я кивнул и поднялся на ноги. Этот разговор с ректором оказался самым продуктивным из всех, что были ранее. И, наверное, впервые я посмотрел на довольно молодого руководителя академии с уважением.

– И ещё, Бран, – окликнул меня он, когда я уже почти дошёл до двери.

Пришлось остановиться и обернуться.

– Я принял тебя в академию, зачислил на первый курс, но мне всё равно нужны твои документы. И не на имя Оникса Фарта, а настоящие.

Я хмыкнул, а губы сами собой растянулись в ехидной улыбке.

– У меня только одно удостоверение личности. Кстати, самое настоящее. И в нём я Оникс.

– Но мы ведь прекрасно знаем, что ты Брандис Дартский, – возразил лорд Дилс. – За документами придётся обратиться в местное отделение стражей. У них есть подразделение, которое выдаёт удостоверения личности. Только на слово тебе, конечно, не поверят. Нужны записи о рождении и заявление твоего отца, как главы рода.

– У меня нет ни того, ни другого, – ответил я, сунув руки в карманы форменных брюк. – Семьи не имею. С отцом отношения не поддерживаю.

– Знаю, – кивнул ректор, как будто бы даже с пониманием. – Но, согласись, документы тебе нужны.

– Да не особо. Могу и дальше зваться Ониксом. Мне плевать, – сказал я, старательно делая вид, что это действительно так.

Ректор одарил меня нечитаемым взглядом и покачал головой.

– Сложно с тобой, – поморщился он, опустив взгляд на лежащий на столе большой блокнот. – Ладно. Разберусь с этим вопросом. Иди.

Его слова меня насторожили. Сам разберётся? Интересно, как? Но, думаю, лучше не знать. Пусть решает, если ему так надо. Мне плевать.


***


До полудня я сидел в библиотеке. Сначала искал информацию о слиянии энергий у магических близнецов, но так ничего и не обнаружил. Потом взял книгу по построению боевых плетений в заклинаниях. Стало интересно, чем же наши с Таем подходы так кардинально отличаются, вроде же, делаем с ним одно и то же.

Страница 39