Ведьма-полукровка - стр. 16
– В какой ты подгруппе? – спросила Селеста.
Я вытащила свое расписание.
– Подгруппа Б, у господина Губбе.
– Отлично, в той же, что и мы! Руководство школы пытается сделать так, чтобы соседи учились в одной и той же подгруппе, но, к сожалению, это получается не всегда.
Незадолго до начала занятий мы зашли в кабинет, ничем не отличавшийся от тех, в которых я училась в Морбусе. Длинные ряды столов со стульями, большая доска, книги, пара постеров с портретами знаменитых писателей и учительский стол. Мне стало немного не по себе, потому что я не увидела на картинах ни одного знакомого автора, но все равно чувствовала себя уверенно. Все-таки литература мне давалась легко. Селеста поманила меня рукой, и я села рядом с ней.
Как только прозвенел звонок, обозначавший начало урока, в кабинет торопливо зашел невысокий пожилой господин с раскрасневшимся лицом. Остатки его редких волос необузданно торчали во все стороны. Лицо избороздили глубокие морщины, да и весь он выглядел нервным и измученным.
– Ну что же, рад вас приветствовать после каникул. Надеюсь, мы проведем с вами приятный учебный год.
Не поднимая глаз, он принялся копаться в своих документах.
– Для тех, кто меня еще не знает: меня зовут Губбе. А теперь откройте, пожалуйста, книгу для чтения «Либрифия аль Ламенс».
Он достал маленькую тонкую книжку в зеленой обложке.
– В ближайшее время мы займемся этим классическим произведением.
Я еще не успела прочитать его и теперь испытывала неподдельное любопытство. Увидев, что Селеста кроме книги положила рядом еще и словарь, почуяла неладное. Мой словарик остался в комнате. Как я могла догадаться, что он понадобится на литературе? Видимо, мне действительно стоило заранее заглянуть в книгу, потому что я растерялась, открыв ее сейчас. Не поняла ни единого символа. Текст не походил ни на немецкий, ни на английский, ни на любой другой известный мне язык. Ни одна буква не выглядела хотя бы приблизительно так, как что-то, что можно прочитать. Больше всего это напоминало инопланетный код в научно-фантастическом фильме, а не книгу для чтения в школе.
Селеста верно поняла мой взгляд, полный ужаса.
– Это древнебирамский. Видимо, ты не знаешь его?
Мне необязательно было отвечать этот вопрос, хватило и взгляда.
– Не беспокойся, он совсем не такой сложный, как выглядит.
От этого заявления мне легче не стало.
– Ты можешь воспользоваться словарем, если какое-нибудь предложение покажется тебе сложным.
Она дружелюбно подвинула его на середину парты, так, чтобы я тоже могла его брать. Если бы проблема состояла только в том, что у меня возникли трудности с одним из предложений… Я даже не понимала, что из этого – предложение.
Господин Губбе поднялся и принялся медленно ходить туда-сюда.
– Надеюсь, в каникулы вы уже начали читать это произведение, потому что сейчас мы будем говорить о намерениях Лакримы и Кэлума. Как вы думаете, что сподвигает главную героиню на такие радикальные перемены? Как она чувствует себя в этот момент?
Одна из учениц подняла руку, и учитель ободряюще кивнул ей.
– Думаю, она знает, что это ее последняя и единственная возможность. Ее сердце обливается кровью, но она не может поступить иначе. Особенно важными мне кажутся слова allfertis и iffernos. Благодаря этим сильным образам ее внутренний раскол становится очевидным.