Размер шрифта
-
+

Ведьма на задании. Выжить любой ценой - стр. 9

Так наш день и прошел: сначала перемыли кухню с коридором, почистили все в ванной и разошлись по комнатам, только если одни завалились спать, то я пошла знакомиться с прилегающей к дому территорией. Как раз найду магазин или рынок, приценюсь, чтобы понимать, сколько стоит тот или иной товар. На всякий случай позаимствовала из своих запасов тетрадь. Все, что не запомню – запишу.

Выйдя из квартиры, не забыв прихватить ключи, спустилась на первый этаж. В этих квартирах ведь тоже ведьмы живут? Может, посоветуют мне нужный магазин? Но вовремя вспомнила, что все ведьмы на учебе – это мы только с завтрашнего дня пойдем в школу, а кто-то грызет гранит науки уже довольно давно.

На улице светло, я щурюсь на ярком солнышке и с тоской осматриваюсь по сторонам. Мне бы приблизительно знать, куда идти, но как назло вокруг совершенно пусто. Так что я иду сначала в сторону учебного заведения, а потом вниз по улице в надежде, что рано или поздно что-нибудь да найду.

И ведь нахожу!

Ниже от школы находится чудесная булочная, аромат от которой я уловила почти сразу. Недалеко от нее располагается кофейня, потом небольшой ресторанчик, какие-то жилые дома и цветочные магазины, лавки с мелким товаром и даже швейная мастерская. И все это буквально в шаговой доступности. Но мое внимание привлекает противоположная сторона улицы, которая преобразилась. Если до этого там были невысокие здания, то теперь перед моим носом была набережная с ярко-желтым песком, волнами и лавочками вдоль берега.

Естественно, я не могла пройти вдоль этого завораживающего зрелища. Добравшись до первой лавочки, я стянула с себя сабо. Пальчики зарываются в немного мокрый песок, а я блаженно закатываю глаза от удовольствия. Как я давно мечтала о море, о пляже и такой вот дикой тишине. Потому что на берегу нет никого, кроме редких птиц.

Когда рядом со мной кто-то сел, я вскинула голову, ведь так увлеклась, что позабыла обо всем на свете. И нервно икнула, когда поняла, что компанию мне решил составить Альбедо Августовский. Я только сейчас вдруг поняла, какие у него длинные волосы, ведь до этого целиком и полностью была поглощена взглядом черных глаз, а сейчас рассматривала профиль сурового и мужественного лица. А еще человека, который устал. Как я это поняла? Сложно сказать, скорее почувствовала.

Альбедо сидел, чуть сгорбившись, волосы убраны в неряшливый хвост на голове, который с превеликим удовольствием трепал ветер. Взгляд, как и у меня ранее, направлен вдаль. На ногах мощные ботинки, а запястья рук украшены тонкими браслетами в виде бусин и ниток.

– Я так понимаю, вам даже не провели экскурсию по городу, – уточнил он, продолжая смотреть куда угодно, но не на меня.

– Провели, – вздохнула, – но мы были в том невменяемом состоянии, когда ничего не запоминали.

Мужчина усмехнулся.

– Эти курицы, то есть наставницы, рассказывали вам о достопримечательностях города, но не удосужились рассказать, где купить продукты, где находится рынок и как не попасться на испорченные продукты.

Мое лицо вытянулось, ведь именно этого они и не рассказали, зато посвятили нас в настоящих (чуточку заикающихся от страха) ведьм. То-то я сама пошла узнавать обо всем лично!

– Так! – мужчина стукнул себя по коленям, быстро понимаясь на ноги, – если не боишься, то пошли быстрее. Покажу тебе все и до дома провожу.

Страница 9