Ведьма магу не товарищ. Книга 2 - стр. 18
— «Почему», а не «зачем», — мигом растеряла свой насупленный вид Рузи.
— Нет, «зачем», — настояла я на своем вопросе. Почему я и так догадывалась, мне было интересно зачем.
Рузи задумалась. Почесала скрытый иллюзией рог, покривила то одну бровь, то другую и наконец ответила:
— Я не знаю, меня еще никто никогда не выгонял. Даже твой маг сбежал сам, а не меня выгнал.
Все мое хорошее отношение к этой веселой девице как кикиморы слизали.
— А какого лешего на солнцепеке ты вообще к Севейнелу пошла? — стараясь не сильно выдавать внезапно охватившей меня злости, спросила я.
Кучеряшка открыла было рот, попыталась что-то сказать, но тут же испугано захлопнула его:
— Я не знаю.
— Ты не по своей воле пошла к нему? — догадавшись, что что-то здесь не так, спросила я, применяя демоническое влияние. Сейчас мне Рузи было абсолютно не жалко, тем более что кто-то явно помог моей, пусть и не совсем, но подруге. — Отвечай.
— Да, — проблеяла Рузи явно через силу.
— Кто приказал? — уже готовая отламывать чужие рога, продолжила я допрос.
— Даррион.
Папочка? Я чуть не подавилась от изумления. Я-то решила, что это кто-то из моих женишков решил таким образом обойти запрет на влияние и избавиться от нежданного четвертого жениха. А тут, оказывается, демоно-отец подсуетился. Но зачем? Сначала без моего ведома представил остальным женихам Севейнела как конкурента, а потом еще и Рузи на него натравил.
— Зачем? — поспешила я спросить у кучеряшки.
— Не знаю, — пожала та плечами и продолжила уже от себя: — Даррион никогда не говорит, что и зачем он делает. Да и кто я такая? Всего лишь прислуга. Я ведь даже демон неполноценный. Так, с половинки на четвертинку.
Рузи снова шмыгнула носом и поспешно заморгала, видимо, стараясь спрятать вновь выступившие слезы.
Внутренне выдохнув, я решила пока не думать о новых интригах своего отца, а вернуться к насущным проблемам. Все же сейчас папочка далеко, и напакостить ему все равно не получится. Как говорит наш незабвенный куратор: «Месть должна быть утонченной и прицельной, а не простым выплеском вашей злости. Ведьма, которая позволяет своему гневу взять верх над разумом, — никчемная ведьма».
— Ладно, — продолжила я. — С Рышварашем что? Почему ревела?
— Он меня выгнал, — вновь поджала губы демоница. — Я только в его комнату зашла, а он меня, как кота шкодливого, за шкирку поднял, развернул и за порог поставил. Еще и гаркнул: «Пошла вон, шавка. Доставку не заказывали». И дверь закрыл. А я не доставка!
Я молча смотрела на вновь разревевшуюся кучеряшку, пытаясь понять, кто из нас большая дура. А потом меня осенило.
— А ты откуда знаешь, где Рышвараш живет?
— Так он сам мне сказал, — провыла кучеряшка. — «Приходи ко мне, как до конца лестницы дойдешь, направо вторая дверь».
— Налево, — поправила я Рузи.
— Как налево? — слезы демоницы мгновенно высохли, и она удивленно вытаращилась на меня. — А-а, то есть это был не Рышвараш?
— А ты его что, не запомнила? — ошалев от ответа, передразнила я голубоволоску.
— Так они все большие, зеленые и лысые, — еще больше растерявшись, промямлила та.
— Знаешь, — зло усмехнулась я, уж слишком обидно мне стало за орка. — На его месте я бы действительно тебя выставила. Зеркало верни.
Кучеряшка насупилась, еще раз шмыгнула носом и, достав зеркало из кармана, молча протянула мне.