Ведьма и виновный - стр. 2
М-да, аристократическая кровь – не вода.
В коридоре послышались шаги.
– В любом случае, мисс Эдер, ваше мнение не имеет значения. Я уже купил вас. Хотите узнать цену?
Я понимала, что он играет со мной, пытается вывести из равновесия, и, признаюсь, у него это хорошо получалось. У меня неплохо подвешен язык, и в карман за словом я не лезла, но сидящий напротив мужчина играл в другой весовой категории. Такие, как Дион фон Эледан, с пелёнок обучаются искусству блефа, ораторства, ведения переговоров, всегда играют по-крупному и всегда получают своё.
– Не могу представить, чем я смогу вам помочь, – развернувшись, я начала выравнивать стопку документов, которые и так лежали идеально ровно. – Вам лучше выбрать Элоди …
– Мисс Лоран не соответствует моим требованиям, – перебил меня лорд Эледен. – К тому же она слишком доступна, что вызывает ещё меньше желания связываться с ней.
Его двойные намёки потихоньку начали меня раздражать, я уже хотела съязвить на тему, что мисс Лоран очень опытна в своём деле и сможет услужить как следует, но не успела.
Дверь кабинета распахнулась. Комиссар не без труда прошёл к своему столу, держа три листа бумаги. Усевшись в своё кресло, он протянул мне два документа, один из которых попросил передать заказчику.
Выполнив поручение начальника, я стала вчитываться в свой экземпляр. Стандартный договор и перечень оказываемых услуг. Дион фон Эледан нанимает детектива Винсента Бёрнса и ауэнид Лиссандру Эдер для расследования … бла… бла… бла… оплата… в случае нахождения улик надбавка, в случае положительного исхода и доказательства невиновности заказчика ещё премия.
Дочитав до конца, я с прищуром посмотрела на своего начальника.
– Вы же комиссар полиции, а не детектив, – проскрипела я недовольно.
– Бывших детективов не бывает, тем более у меня не забрали удостоверение, и в свободное от работы время я могу заниматься частным сыском, – спокойный тоном проговорил Винсент, не отрываясь от своего экземпляра.
– У вас нет свободного времени, – начала давить я, понимая, во что начало вытекать это сотрудничество, – и вы чисто по состоянию здоровья не сможете вести расследование.
– Ты всё уже поняла, Лиссандра. Всю работу будешь выполнять ты, а я, как человек с удостоверением, буду руководить твоими действиями и подписывать необходимые документы.
Я сжала челюсти и документ, который держала в руках.
Ах ты, старый… женоненавистник, выродок, подлец, сволочь!
Комиссар взял перьевую ручку и подписал свой экземпляр, на котором уже стояла подпись Диона фон Эледана.
От такой вопиющей несправедливости мне хотелось кричать и громить кабинет начальника, но моё дело маленькое. Во-первых, я женщина, во-вторых, ауэнид, и в-третьих, у меня просто нет другого выбора.
Проглотив желчь обиды, я собрала все три экземпляра и поставила на них свою подпись.
Комиссар Бёрнс пожал руку лорду Эледану и приказал проводить его.
Дойдя до главного входа в полицейский участок, я с трудом распахнула двойные ставни дверей и отступила на шаг, выпуская аристократа. Когда Дион фон Эледан поравнялся со мной, он наклонился и прошептал то, что, наконец, вышибло меня из равновесия:
– Машина – вот твоя стоимость!
Ах ты, змей, Дион фон Эледан!
Глава 2. Загадка пропавших пирогов
Я несла горячий кофе в кабинет комиссара, когда к шуму городских улиц добавился рёв мотора. Театрально закатив глаза, тяжело вздохнула и продолжила путь по длинному коридору, стараясь не расплескать горячий пряный напиток или же не плюнуть в него.