Ведьма и Демон. Развод неизбежен - стр. 9
Мне следовало проявить осмотрительность, а не бросаться в омут с головой, купившись на обаятельную улыбку и красивые глазки. Такой привлекательный мужчина просто не мог быть хорошим человеком – я понимала это теперь, но не тогда.
Что ж, пора разрубить этот гордиев узел раз и навсегда. Если снова сбегу, в следующий раз мои проблемы окажутся посерьезнее потерянной квартиры и обиженного бойфренда.
Так что я вернулась в машину и решительно притопила газ. Чертов купол это или оптический обман – я должна быть там.
Грювинталь встретил меня проливным дождем и хмарью. Серые тучи давили сверху, а от обилия желто-красной листвы рябило в глазах.
Знакомые улицы и дома вызывали болезненную ностальгию – все светлые воспоминания были отравлены предательством, которое я, похоже, так и не изжила. Иначе не искала бы в каждом прохожем Райзена Бейлеарда, всматриваясь в размытые фигуры до двоения в глазах.
Проезжая мимо того самого магазинчика, я невольно притормозила, а затем и вовсе остановилась, решив купить любимых пончиков, чтобы не заявляться в гости к сестрам с пустыми руками.
Прошло шесть лет, но это место вообще не изменилось с тех пор, словно застыло во времени. Витрины и даже продукты на них стояли на тех же самых местах, хозяин на кассе не выглядел постаревшим.
Но кое-что новое я все же заметила: рыжего облезлого кота, вылизывающего драный хвост прямо на стойке со сладостями. Тут же, за ним на стене, висела его фотография в черной рамке. Видимо, хозяин магазина так переживал потерю любимца, что завел точно такого же кота…
- Добрый день, миссис Фланиш еще печет те сладкие пончики с заварным кремом? – обратилась я к продавцу, протягивая купюру, и он с таким приторным дружелюбием бросился меня обслуживать, что воспоминания из прошлого непроизвольно накатили с убийственной силой…
Мой новый очаровательный знакомый подвел меня к стойке с хлопьями и неотразимо улыбнулся, демонстрируя шикарные ямочки на щеках, от которых я окончательно потеряла голову.
Пока я выбирала подходящую коробочку, он с неохотой вернул на полку бутылку воды, которую держал до этого в руке.
- Тебя здесь за что-то недолюбливают? – проницательно заострила внимание я.
5. Глава 5
Мне не хотелось знать, отчего люди на улице ведут себя странно по отношению ко мне, но реакция продавца на милого и более чем воспитанного парня вызвала любопытство.
- Да… нашу семью в этом городке не жалуют, - рассеянно скользя взглядом по пакетикам с чипсами, невесело ухмыльнулся парень. – Какие-то старые предрассудки…
- Давно тут живешь? – Интересно, что он ест, если в магазинах ему отказываются продавать продукты питания?
- А, нет, я живу в другом месте – загородом, - не слишком радостно отозвался он. – Сюда выбираюсь погулять: местный антураж нравится мне больше, чем наш. Да и люди, несмотря на враждебность, куда приятнее моих тамошних соседей.
- Правда? – усомнилась я, но не стала докапываться до мелочей. – Вот же не повезло тебе. Сола Шайен, - протянула красавчику ладонь, предлагая познакомиться поближе.
- Райзен Бейлеард, - галантно поклонился он, оставляя на моей руке поцелуй прямо как в старинных романах, на что мое сердце отозвалось небывалым теплом.
Несколько минут мы пытливо разглядывали друг друга, пользуясь моментом, пока нас никто не видит в глубине магазина.