Размер шрифта
-
+

Ведьма для проклятого дракона - стр. 10

6. Глава 6. Маленькая опасная тайна

– Ты дрожишь, – низкий, едва слышимый шепот скользит у моего уха. – Боишься?

Что ему ответить? Конечно, боюсь. Еще как. Я ведь непонятно где с мужчиной, которого не знаю. А он заявляет, что я стану его женой.

Слова вымолвить не получается, и я робко киваю. Надеюсь, мое признание не разгневает его.

– Ты ехала со мной в одной карете полдня. Если бы я собирался с тобой что-то сделать до свадьбы, давно сделал бы, – говорит он, обжигая мою бледную кожу дыханием.

От этих слов мне становится легче. Как камень с души, однако….

– Тогда зачем один номер на двоих? – не понимаю я.

– Чтобы моя находка не сбежала, – сообщает лорд, однако, я уже не чувствую его близости. Отстранился?

Да. Слышу ровные тяжелые шаги, удаляющиеся от меня.

– Приведи себя в порядок. Ужин скоро подадут, – говорит он мне, а затем следует звук закрывшейся двери.

Дрожь, которую все это время я пыталась сдержать, выходит наружу и бьет тело так, что меня трясет. Дышу судорожно, глубоко. Как же я испугалась. Но самое ужасное, это осознание того, что я не смогла бы спастись.

Спешу снять с себя сваливающееся платье, хватаю новое и замираю. Бросаю взгляд на купель.

День был долгим. Жарким. Не говоря уже о том, как я перенервничала сейчас. А завтра опять в путь, скорее всего. Кто знает, когда еще у меня будет шанс нормально помыться?

К тому же, холодный душ то, что надо, чтобы прийти в себя. Могу ли я?

Бросаю еще один взгляд к двери. А если дракон вернется?

Он ведь сказал, что до церемонии бракосочетания на меня не претендует. А если передумает?

В любом случае, ходить в таком виде не стоит. А мне нужно привести мысли в порядок. Перекидываю одну ногу через борт купели, затем вторую.

В доме Пирга я мылась, черпая воду ковшом из ведра. А тут все по науке. Грамотно.

Допустив пару ошибок, я все же соображаю, как пользоваться устройством, и вода начинает стремительно заполнять купель. Ждать, пока наберется нужное количество, я не хочу, и начинаю мыть голову мыльной жидкостью из красивой изогнутой склянки. Она пахнет цветами вишни, и этот приятный аромат остается на волосах и коже.

Наспех вытираюсь полотенцем. Спешу натянуть на себя новое платье. Немного большевато в груди. Точно не для меня покупалось.

Стук в дверь отрывает от размышлений. Но стучат не ко мне.

– Ужин, Ваша Светлость, – слышу голос того самого мужчины, который нас сопровождал до комнаты.

Выглядываю в щелку приоткрытой двери. Да, он. Сервирует стол, пока дракон, закинув ногу на ногу, по-хозяйски сидит на диване, читая газету.

И все-таки девчонки с базара правы. Этот мужчина очень красив. И дело не только с выточенном смуглом лице, густой темной шевелюре, могучих плечах и жилистых сильных руках. От него за версту веет уверенностью и статусом.

Каждое движение, каждый жест – все вымерено, словно по линейке, и в то же время естественно. Кажется, этот мужчина вообще не делает ненужных движений. А еще – он совершенно неподатлив эмоциям.

– Приятного аппетита, – таким образом работник извещает, что стол накрыт, и сделав поклон, уходит.

Лорд-дракон сворачивает пополам газету, проходясь по сгибу кончиками длинных, изящных пальцев с аккуратным маникюром, и кладет ее на бордовую обивку дивана. А затем кидает взгляд на дверь ванной и ловит меня.

Страница 10